Procedural issue: Previous examination by the European Court of Human Rights | UN | المسائل الإجرائية: نظر المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان سابقاً في البلاغ. |
Procedural issue: Re-evaluation of the application of domestic legislation | UN | المسائل الإجرائية: إعادة تقدير صفة تطبيق التشريع الوطني |
Procedural issue: Insufficient substantiation of the alleged violations | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة لدعم الانتهاكات المزعومة |
Procedural issue: Insufficient substantiation of the alleged violations | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة لدعم الانتهاكات المزعومة |
He also wished to highlight a procedural issue concerning the granting of credentials to a certain delegation. | UN | وأعرب أيضاً عن رغبته في إبراز مسألة إجرائية تتعلق بمنح وثائق التفويض لوفد معين. |
Procedural issue: State party failure to cooperate | UN | المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف |
Procedural issue: Non-substantiation of claim | UN | المسائل الإجرائية: عدم دعم الادعاء بالحجج |
Procedural issue: Exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issue: Abuse of the right of submission | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات |
Procedural issue: Sufficient substantiation for purposes of admissibility. | UN | المسائل الإجرائية: أدلة كافية لأغراض المقبولية |
Procedural issue: Evaluation of facts and evidence. | UN | المسائل الإجرائية: تقييم الوقائع والأدلة |
Procedural issue: Failure to substantiate claims. | UN | المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات بأدلة |
Procedural issue: Non-exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issue: Abuse of the right to submit a complaint | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في التقدُّم بادعاءات |
Procedural issue: Re-evaluation of the facts and evidence | UN | المسائل الإجرائية: إعادة النظر في الوقائع والأدلة |
Procedural issue: Reassessment of the facts and evidence | UN | المسائل الإجرائية: إعادة تقييم الوقائع والأدلة |
Procedural issue: Incompatibility of the claim with the provisions of the Covenant | UN | المسائل الإجرائية: عدم توافق الادعاء مع أحكام العهد |
Procedural issue: Lack of cooperation by the State party in the consideration of the communication | UN | المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف في دراسة البلاغ |
Procedural issue: Failure to substantiate claim | UN | المسائل الإجرائية: عدم تقديم الأدلة الكافية لإثبات الادعاء |
Procedural issue: Insufficient substantiation of claim | UN | المسائل الإجرائية: عدم تقديم الأدلة الكافية لإثبات الإدعاء |
The revitalization of the General Assembly is not only a procedural issue. | UN | تنشيط أعمال الجمعية العامة ليس مسألة إجرائية فقط. |
6. The proposal by Nicaragua and 11 other countries is not a simple procedural issue. | UN | ٦ - واقتراح نيكاراغوا والبلدان اﻷخرى ليس مجرد قضية إجرائية. |
The duplicate-vendor problem, on the other hand, requires further analysis as it may be a procedural issue rather than a technical problem. | UN | أما مشكلة تكرر أسماء الباعة فهي تستوجب من جهة أخرى مزيدا من التحليل إذ أنه قد يتعلق الأمر بمسألة إجرائية أكثر من كونها مشكلة تقنية. |
202. The observer for China raised a procedural issue with regard to the timing of the Working Group, as provided for in paragraph 10 of Commission on Human Rights resolution 1995/24, drawing attention to the fact that two sessions had been held between the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Sub-Commission. | UN | ٢٠٢- وأثار المراقب عن الصين مسألة اجرائية تتعلق بتوقيت اجتماعات الفريق العامل على النحو المذكور في الفقرة ٠١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٤٢، واسترعى الانتباه الى أنه قد تم عقد دورتين فيما بين الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية. |