"procedural issue" - Translation from English to Arabic

    • المسائل الإجرائية
        
    • مسألة إجرائية
        
    • قضية إجرائية
        
    • بمسألة إجرائية
        
    • مسألة اجرائية
        
    Procedural issue: Previous examination by the European Court of Human Rights UN المسائل الإجرائية: نظر المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان سابقاً في البلاغ.
    Procedural issue: Re-evaluation of the application of domestic legislation UN المسائل الإجرائية: إعادة تقدير صفة تطبيق التشريع الوطني
    Procedural issue: Insufficient substantiation of the alleged violations UN المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة لدعم الانتهاكات المزعومة
    Procedural issue: Insufficient substantiation of the alleged violations UN المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة لدعم الانتهاكات المزعومة
    He also wished to highlight a procedural issue concerning the granting of credentials to a certain delegation. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في إبراز مسألة إجرائية تتعلق بمنح وثائق التفويض لوفد معين.
    Procedural issue: State party failure to cooperate UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف
    Procedural issue: Non-substantiation of claim UN المسائل الإجرائية: عدم دعم الادعاء بالحجج
    Procedural issue: Exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Procedural issue: Abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات
    Procedural issue: Sufficient substantiation for purposes of admissibility. UN المسائل الإجرائية: أدلة كافية لأغراض المقبولية
    Procedural issue: Evaluation of facts and evidence. UN المسائل الإجرائية: تقييم الوقائع والأدلة
    Procedural issue: Failure to substantiate claims. UN المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات بأدلة
    Procedural issue: Non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Procedural issue: Abuse of the right to submit a complaint UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في التقدُّم بادعاءات
    Procedural issue: Re-evaluation of the facts and evidence UN المسائل الإجرائية: إعادة النظر في الوقائع والأدلة
    Procedural issue: Reassessment of the facts and evidence UN المسائل الإجرائية: إعادة تقييم الوقائع والأدلة
    Procedural issue: Incompatibility of the claim with the provisions of the Covenant UN المسائل الإجرائية: عدم توافق الادعاء مع أحكام العهد
    Procedural issue: Lack of cooperation by the State party in the consideration of the communication UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف في دراسة البلاغ
    Procedural issue: Failure to substantiate claim UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم الأدلة الكافية لإثبات الادعاء
    Procedural issue: Insufficient substantiation of claim UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم الأدلة الكافية لإثبات الإدعاء
    The revitalization of the General Assembly is not only a procedural issue. UN تنشيط أعمال الجمعية العامة ليس مسألة إجرائية فقط.
    6. The proposal by Nicaragua and 11 other countries is not a simple procedural issue. UN ٦ - واقتراح نيكاراغوا والبلدان اﻷخرى ليس مجرد قضية إجرائية.
    The duplicate-vendor problem, on the other hand, requires further analysis as it may be a procedural issue rather than a technical problem. UN أما مشكلة تكرر أسماء الباعة فهي تستوجب من جهة أخرى مزيدا من التحليل إذ أنه قد يتعلق الأمر بمسألة إجرائية أكثر من كونها مشكلة تقنية.
    202. The observer for China raised a procedural issue with regard to the timing of the Working Group, as provided for in paragraph 10 of Commission on Human Rights resolution 1995/24, drawing attention to the fact that two sessions had been held between the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Sub-Commission. UN ٢٠٢- وأثار المراقب عن الصين مسألة اجرائية تتعلق بتوقيت اجتماعات الفريق العامل على النحو المذكور في الفقرة ٠١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٤٢، واسترعى الانتباه الى أنه قد تم عقد دورتين فيما بين الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more