The reason for this was that the Procurement Support Office had not yet clearly defined the dashboard for such instances. | UN | وكان السبب في ذلك هو أن مكتب دعم المشتريات لم يحدد بوضوح بعد لوحة المتابعة المخصصة لتلك الحالات. |
Percentage of operating units satisfied with timeliness and quality of Procurement Support F5.2 | UN | النسبة المئوية للوحدات التشغيلية الراضية عن توقيت دعم المشتريات وعن جودته |
% of operating units satisfied with timeliness and quality of Procurement Support. | UN | النسبة المئوية للوحدات التشغيلية الراضية عن تقديم دعم المشتريات في الوقت المناسب وعن جودته. |
Procurement Support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of 11 contracts and the creation of 5 procurement plans, as well as 63 miscellaneous obligation documents for various services | UN | تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين المكتب من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة 11 عقدا ووضع 5 خطط مشتريات، إضافة إلى 63 وثيقة التزامات متنوعة لتقديم خدمات متفرقة |
Percentage of operating units satisfied with timeliness and quality of Procurement Support | UN | النسبة المئوية للوحدات التشغيلية الراضية عن تقديم دعم المشتريات في الوقت المناسب وعن جودته |
Although the Procurement Support unit continually monitored and followed up on delays in the procurement process, delays were still being experienced. | UN | ورغم أن وحدة دعم المشتريات ترصد وتتابع باستمرار حالات التأخير في عملية الشراء، لا تزال تقع حالات من هذا القبيل. |
UNOPS, for example, had won a competitive bidding exercise to provide $20 million in Procurement Support in Kosovo. | UN | فقد فاز المكتب مثلا في عملية عطاءات تنافسية لتوفير ما قيمته 20 مليون دولار من دعم المشتريات في كوسوفو. |
The Procurement Support Office expects these pending recommendations to be implemented by the end of 2014. | UN | ويتوقع مكتب دعم المشتريات تنفيذ هذه التوصيات المتبقية بحلول نهاية عام 2014. |
It contributed inputs to the vendor review procedures for the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وقدَّم المكتب إلى مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم إسهامات بالنسبة لاستعراض أداء البائعين؛ |
In addition, the Office contributed substantive inputs on vendor review procedures developed by the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وإضافة إلى هذا، ساهم المكتب في مدخلات فنّية تتعلّق بإجراءات استعراض البائعين التي وضعها مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم. |
Regional bureaux and Procurement Support Office | UN | المكاتب الإقليمية ومكتب دعم المشتريات |
In 2012, the Ethics Office revived a dialogue with the leadership of the Office of Human Resources, the Legal Support Office, the Procurement Support Office in the Bureau of Management to identify, oversee and document the various arrangements existing in UNDP for retaining staff and other personnel. | UN | ولقد قام مكتب الأخلاقيات في عام 2012 بإحياء حوار مع قيادة مكتب الموارد البشرية ومكتب الدعم القانوني ومكتب دعم المشتريات في مكتب الإدارة من أجل تحديد ومتابعة وتوثيق الترتيبات المختلفة المعمول بها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالاحتفاظ بالموظفين وسائر العاملين. |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the report's focus areas and main conclusions. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير والاستنتاجات الرئيسية. |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the focus areas and main conclusions in the report. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير واستنتاجاته الرئيسية. |
When the matter involves fraud and corrupt practices by vendors, OAI refers it to the Procurement Support Office for consideration of debarment of the vendor. | UN | وعندما تنطوي المسألة على احتيال وممارسات فاسدة من قبل البائعين، يقوم المكتب بإحالتها إلى مكتب دعم المشتريات للنظر في حرمان البائع. |
Provision of Procurement Support services to enable UNPOS to obtain goods and services in the shortest possible time, establish procurement plans, support disposal of property and manage contracts | UN | توفير خدمات دعم المشتريات لتمكين المكتب السياسي من الحصول على السلع والخدمات في أقصر وقت ممكن، ووضع خطط المشتريات، ودعم إجراءات التصرف في الممتلكات، وإدارة العقود |
Procurement Support was provided to the International Independent Investigation Commission until its closure during the reporting period. | UN | وقُدم الدعم في مجال المشتريات للجنة التحقيق الدولية المستقلة حتى انتهاء أعمالها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Also, Procurement Support was provided to the International Independent Investigation Commission until its closure during the reporting period. | UN | وكذلك جرى توفير الدعم في مجال المشتريات للجنة التحقيق المستقلة الدولية حتى أقفلت أثناء المدة المشمولة بالتقرير. |
The Committee was informed, upon enquiry, that the mission had initially attempted to utilize the fixed assets module of the Reality Procurement Support System. | UN | وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن البعثة حاولت في البداية استخدام نموذج مراقبة الموجودات الثابتة الخاص بنظام رياليتي الحاسوبي لدعم المشتريات. |
:: Technical assistance, provided through a minimum of 2 working groups/task forces, to improve Procurement Support for peacekeeping operations | UN | :: تقديم المساعدة التقنية، عن طريق فريقين عاملين/فرقتي عمل على أقل تقدير، لتحسين الدعم المقدم في مجال المشتريات إلى عمليات حفظ السلام |
Percentage of operating units satisfied with the timeliness and quality of Procurement Support | UN | النسبة المئوية للوحدات العاملة الراضية عن توقيت ونوعية الدعم المقدَّم للمشتريات |
Percentage of operating units satisfied with the timeliness and quality of Procurement Support | UN | النسبة المئوية للوحدات العاملة الراضية عن توقيت ونوعية الدعم المقدَّم لها في مجال المشتريات |
:: Provision of Procurement Support services to enable UNPOS to obtain goods and services in the shortest possible time, establish procurement plans, support disposal of property and manage contracts | UN | :: توفير خدمات دعم في مجال المشتريات لضمان حصول المكتب على السلع والخدمات في أقصر مدة ممكنة، ووضع خطط المشتريات، ودعم التصرف في الممتلكات، وإدارة العقود |
The Director, Office of Legal and Procurement Support, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى مدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع لمكتب شؤون الإدارة المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |