"production systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم الإنتاج
        
    • نظم إنتاج
        
    • نظم الانتاج
        
    • ونظم الإنتاج
        
    • نُظم الإنتاج
        
    • أنظمة الإنتاج
        
    • بنظم الإنتاج
        
    • أنظمة إنتاج
        
    • نظم إنتاجية
        
    • نظم اﻹنتاج التي
        
    • نظم انتاج
        
    • في نظم اﻹنتاج
        
    • بنظم إنتاج
        
    • نُظم إنتاج
        
    • النظم اﻹنتاجية
        
    These efforts enhance the ability of producers to reach markets and have the potential to increase income and improve production systems. UN وتعزز هذه الجهود قدرة المنتجين على الوصول إلى الأسواق، ومن شأنها أن تسهم في زيادة الدخل وتحسين نظم الإنتاج.
    Another panellist indicated that aquaculture was much more efficient in terms of protein conversion compared to all other livestock production systems. UN وأشار مشارك آخر إلى أن تربية الأحياء المائية أكفأ بكثير في تحويل البروتين مقارنة بجميع نظم الإنتاج الحيواني الأخرى.
    In all agricultural production systems, the transition to more sustainable practices requires the careful harnessing of ecosystem services. UN وفي جميع نظم الإنتاج الزراعي، يتطلب الانتقال إلى ممارسات أكثر استدامة التسخير الحذر لخدمات النظم الإيكولوجية.
    Given the lack of resources of Governments in most of those countries, farmers do not perceive the direct advantage of adopting sustainable production systems. UN وبالنظر إلى عدم قيام الحكومات بتوفير الموارد في معظم هذه البلدان، فإن المزارعين لا يرون مزية مباشرة من اعتماد نظم إنتاج مستدامة.
    The least developed countries faced the greatest danger of marginalization because of their inability to use modern production systems. UN وقال إن أقل البلدان نموا قد واجهت أكبر خطر للتهميش بسبب عجزها عن استعمال نظم الانتاج الحديثة.
    In developing and implementing land management policies, diversity of the tenure and food production systems should be duly recognized. UN ولدى وضع سياسات إدارة الأراضي وتنفيذها، ينبغي الاعتراف على النحو الواجب بتنوع نظم الحيازة ونظم الإنتاج الغذائي.
    Mr. Hepperly prepared a text book chapter on field production systems for the review book. UN وأعد السيد هيبرلي فصلا متخصصا عن نُظم الإنتاج الحقلي لإدراجه في الكتاب الاستعراضي.
    These new technologies must be harnessed towards harmonious and controlled development, assuring the poorer countries easier access to production systems. UN وينبغي تسخير هذه التكنولوجيات الجديدة صوب تنمية متجانسة ومحكومة، تكفل للبلدان الأشد فقرا وصولا أيسر إلى نظم الإنتاج.
    The flexibility and specialization of SMEs can also contribute, in some cases, to the adaptability and diversification of national production systems. UN كما يمكن لمرونة وتخصص المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن يسهما، في بعض الحالات، في تكيّف نظم الإنتاج الوطنية وتنوعها.
    To that end, it is promoting the recovery of traditional products and their associated production systems. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يشجع المشروع استعادة المنتجات التقليدية وما يرتبط بها من نظم الإنتاج.
    The production systems favoured in the context of current rural development may be severely affected if considerations relating to climate change and adaptation are not internalized in time. UN وربما تصاب نظم الإنتاج المفضلة في سياق التنمية الريفية الراهنة بأضرار شديدة إن لم تهيئ نفسها لمواجهة الاعتبارات المتصلة بتغير المناخ والتكيف في الوقت المناسب.
    The smallholder systems have not been able to compete with modern production systems, resulting in the impoverishment of rural populations and countries. UN ولم تستطع تلك النظم الزراعية منافسة نظم الإنتاج الحديثة، مما تسبب في تفشي الفقر بين سكان الأرياف وفي البلدان.
    Although a short-term response in providing food aid is very much needed, the improvement of production systems and the improved utilization of land resources are imperative in all approaches. UN ولئن كانت الحاجة تمس إلى استجابة قصيرة الأجل لتوفير المعونة الغذائية فإنه يتعين أن تراعى في جميع النهج ضرورة تحسين نظم الإنتاج وتحسين استغلال موارد الأرض.
    This approach marks a shift away from resource intensive conventional tillage-based production systems. UN وهذا النهج يمثل تحولا عن نظم الإنتاج التقليدية الكثيفة الموارد القائمة على الحراثة.
    More frequent and severe droughts, floods and weather extremes would compound the constraints on crop and livestock production systems. UN وستزيد حالات الجفاف والفيضانات وأحوال الطقس الشديدة المتكررة من العراقيل التي تواجه نظم الإنتاج الزراعي والحيواني.
    It was seeking to develop secure production systems that would combine farming and forestry, with emphasis on crop rotation. UN وقال إن بيرو تسعى إلى إيجاد نظم إنتاج مأمونة تجمع بين الزراعة والحراجة مع التركيز على تناوب المحاصيل.
    The destruction of their subsistence production systems by cash cropping or extractive industries has not lifted them out of poverty. UN ولم يؤد تدمير نظم إنتاج الكفاف التي عرفوها بواسطة المحاصيل النقدية أو الصناعات الاستخراجية إلى انتشالهم من براثن الفقر.
    The emerging flexible production systems are exercising a strong influence on the strategy and behaviour of firms in the process of globalization. UN وتؤثر نظم الانتاج المرنة الناشئة تأثيرا شديدا في استراتيجية الشركات وسلوكها في عملية العولمة.
    It becomes all the more important as global markets and production systems need to be complemented by a shared system of values and responsibilities. UN ويصبح ذلك أكثر أهمية نظرا للحاجة إلى استكمال الأسواق العالمية ونظم الإنتاج بنظام مشترك للقيم والمسؤوليات.
    Also recognizing the important role of food production systems in mitigation and adaptation efforts, UN وإذ يعترف أيضاً بـالدور الـهام الذي تؤديه نُظم الإنتاج الغذائي في جهود التخفيف والتكيّف،
    Providing safety nets for them is vital to maintain both agricultural production systems and the rural family structure. UN وتوفير شبكات أمان لهن يُعد أمرا حيويا للمحافظة على أنظمة الإنتاج الزراعي وهيكل الأسرة الريفية على السواء.
    These advantages have led to the rapid adoption of agricultural production systems based on chemical inputs in several regions of the world. UN وقد أدت هذه المزايا إلى سرعة الأخذ بنظم الإنتاج الزراعي التي تعتمد على المدخلات الكيميائية في العديد من مناطق العالم.
    Dissemination of NERICA & improved rice production systems to reduce food deficit & improve farmers' income in Ghana 3 years UN التوسع في مشروع الأرز الجديد لأفريقيا وتحسين أنظمة إنتاج الأرز من أجل خفض العجز الغذائي وزيادة دخول المزارعين في غانا
    The fragmentation of production processes and the international dispersion of tasks and activities within them have led to the emergence of borderless production systems. UN وقد أدى تجزؤ عمليات الإنتاج وتشتت المهام والأنشطة فيها على المستوى الدولي إلى ظهور نظم إنتاجية لا تعرف الحدود.
    From this standpoint, production systems built around fishing, forestry, mining, energy supplies and agriculture become areas of special interest. The second objective is thus to increase knowledge of the linkages and production chains that are being developed in the region and to identify the policies best suited to supporting this process. UN ومن هذه الزاوية، فإن نظم اﻹنتاج التي تقام حول أنشطة صيد اﻷسماك، والحراجة، والتعدين، وإمدادات الطاقة، والزراعة، تصبح مجالات تتسم بأهمية خاصة، وبالتالي، يتمثل الهدف الثاني في زيادة المعرفة بالروابط والحلقات اﻹنتاجية التي يجري تطويرها في المنطقة، وتحديد أفضل السياسات المناسبة لدعم هذه العملية.
    (ii) Develop and make use of environmentally sustainable and competitive wood or non-wood biofuel production systems according to local conditions and the amount of forest resources; UN `٢` تطوير واستخدام نظم انتاج وقود إحيائي خشبي أو غير خشبي تكون مستدامة بيئيا وقادرة على المنافسة وفقا للظروف المحلية وحجم الموارد الحراجية؛
    44. General policy. The introduction of shrubs, bushes and trees into production systems is an important stage in maintaining or restoring the fertility of the land and remains one of the preferred tools for combating against desertification, when it is integrated into a coherent package of measures. UN ٤٤ - السياسة العامة: يعد إدخال الشجيرات والجنبات واﻷشجار في نظم اﻹنتاج مرحلة هامة في حفظ خصوبة التربة واصلاحها ويظل أداة ممتازة في مكافحة التصحر إذا أدرج في مجموعات منسجمة من التدابير.
    However, environmental improvement is still highly dependent on market forces: low prices on world markets and high stock levels often determine land set-aside measures, leading to less intensive and more environmentally friendly production systems. UN ولكن التحسن البيئي لا يزال يعتمد اعتمادا كبيرا على القوى السوقية: إذ كثيرا ما يحدد انخفاض اﻷسعار في اﻷسواق العالمية وارتفاع كميات المخزون تدابير تبوير اﻷراضي، ويؤدي ذلك إلى اﻷخذ بنظم إنتاج أقل كثافة وأقل ضررا بالبيئة.
    And to compound these developments, climate change is also negatively affecting the food and livestock production systems that the poor depend on. UN وكأنما لمفاقمة هذه التطوّرات، فقد جاء التغيُّر في المناخ لكي يؤثِّر سلباً بدوره على نُظم إنتاج الأغذية والثروة الحيوانية التي يعتمد الفقراء عليها.
    Some progress has been made in correcting the worst polluting production systems. UN وقد أحرز بعض التقدم في تصحيح أسوأ النظم اﻹنتاجية الملوثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus