I do have some questions about the profit sharing, however. | Open Subtitles | رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح |
But this is not a matter of profit sharing. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست مسألة تقاسم الأرباح. |
We know you have a profit sharing plan. | Open Subtitles | نحن نعرف لديك خطة تقاسم الأرباح. |
Some have proposed limiting the tax deduction for performance-based pay to firms with broad-based profit-sharing programs. But, although this approach might encourage profit sharing with more workers, it would continue to provide companies with significant tax breaks for huge compensation packages for top executives. | News-Commentary | وقد اقترح البعض أن يكون خصم الضريبة مقتصراً على الأجر المرتبط بالأداء بالنسبة للشركات التي تطبق برامج تقاسم الأرباح على نطاق واسع. ولكن برغم أن هذا النهج ربما يشجع تقاسم الأرباح مع المزيد من العاملين، فإنه قد يستمر في تزويد الشركات بقدر كبير من الإعفاءات الضريبية عن حزم التعويض الضخمة لكبار المسؤولين التنفيذيين. |
16. The 1994 Agreement itself envisages profit sharing as one of a number of alternative systems that might eventually apply to mineral production from the deep seabed, but also requires that the production policy of the Authority be based on sound commercial principles and that an evolutionary approach be taken to the setting-up and functioning of the organs and subsidiary bodies of the Authority. | UN | 16 - ويتوخى اتفاق عام 1994 ذاته تقاسم الأرباح كواحد من عدة نظم بديلة يمكن في نهاية المطاف أن تنطبق على إنتاج المعادن من قاع البحار العميق()، ولكنه يقتضي أيضا أن تكون سياسة الإنتاج التي تتبعها السلطة قائمة على مبادئ تجارية سليمة() وأن يُتبع نهج تطوري إزاء إنشاء الأجهزة والهيئات الفرعية للسلطة وسير عملها. |