The programme support cost income earned from these activities, $91,153, is included in statement I. | UN | وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا. |
programme support cost income from trust funds | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية |
programme support cost income relates to the costs recovered through the application of a charge against activities funded from special-purpose contributions. | UN | وتتعلق إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي بالتكاليف التي تُسترجع من خلال احتساب رسم على الأنشطة المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض. |
Note 3 provides details on the use of UNDCP programme support cost income. | UN | والملاحظة ٣ تتضمن تفاصيل عن استخدام إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي لدى برنامج المراقبة الدولية للمخدرات. |
The consolidated budget also provides information on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions, as well as the resources of the regular budget of the United Nations. | UN | وتوفِّر الميزانية المدمجة أيضا معلومات عن التخصيص المتوقَّع للأموال المخصَّصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من التبرعات المخصصة الغرض، وكذلك موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
The UN-Habitat administration should establish a mechanism to validate the completeness and the accuracy of programme support cost income. | UN | ينبغي لإدارة موئل الأمم المتحدة أن تضع آلية للتأكد من اكتمال ودقة إيرادات تكاليف دعم البرنامج. |
The budgets of the two funds also provide information on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions. | UN | كما تقدم ميزانيتا الصندوقين معلومات عن الاعتمادات المسقطة من الأموال المخصصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من تبرعات مخصصة الغرض. |
However, the Board noted that the source of funding was, on occasion, programme support cost income and not project funds. | UN | ومع ذلك فقد لاحظ المجلس أن التمويل كان يأتي في بعض اﻷحيان من إيرادات تكاليف دعم البرامج وليس من أموال المشاريع. |
programme support cost income from trust funds | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية |
The programme support cost income earned from these activities is disclosed in schedule 12.1. | UN | ويكشف الجدول ١٢ - ١ عن إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه اﻷنشطة. |
The programme support cost income earned from these activities is included in schedule 17.1. | UN | ويبين الجدول 17-1 إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه الأنشطة. |
The programme support cost income earned from these activities is shown in statement XVI, schedule 16.1. | UN | ويبين البيان السادس عشر والجدول ١٦-١ إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه اﻷنشطة. |
The projected increase of $4.2 million in expenditure against programme support cost income assumes a continued improvement in programme delivery. | UN | وتكفل الزيادة المتوقعة بمبلغ 4.2 ملايين دولار في النفقات مقابل بند إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي تحسينات متواصلة في إنجاز البرامج. |
In 2008, programme support cost income amounted to approximately $15.8 million, which was $3 million above the level of anticipated expenditure. | UN | وفي عام 2008 بلغت إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي قرابة 15.8 مليون دولار أي بما يزيد بمقدار 3 ملايين دولار عن مستوى النفقات المتوقع. |
programme support cost income is expected to decrease by $2.1 million | UN | 71- ومن المتوقع أن تنخفض إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي بمقدار 2.1 مليون دولار |
The consolidated budget also provides information on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions, as well as the resources of the regular budget of the United Nations. | UN | وتوفر الميزانية المدمجة أيضا معلومات عن التخصيص المتوقع للأموال المخصصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتحققة من التبرعات المخصصة الغرض، وكذلك موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
3. Further notes that the budget focuses on general-purpose funds and that it also includes special-purpose funds and programme support cost income earned on special-purpose contributions, as well as regular budget resources; | UN | 3- تلاحظ كذلك أن الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المحصَّلة من التبرعات الخاصة الغرض علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
The consolidated budget also provides information on the financial situation of the Office, on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions and on the resources of the regular budget of the United Nations. | UN | وتوفِّر الميزانية المدمجة أيضا معلومات عن الحالة المالية للمكتب، وعن التخصيص المتوقَّع للأموال المخصَّصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من التبرعات المخصصة الغرض، وعن موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
UN-Habitat will develop a mechanism that will be used to validate the completeness and the accuracy of programme support cost income. | UN | سيضع موئل الأمم المتحدة آلية تستخدم للتأكد من اكتمال ودقة إيرادات تكاليف دعم البرنامج. |
4. Notes that the budget focuses on general-purpose funds and also includes special-purpose funds and programme support cost income earned on special-purpose contributions, as well as regular budget resources; | UN | 4- تلاحظ أنَّ الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال المخصصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرامج المحصَّلة من المساهمات المخصصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
4. Further notes that the budget focuses on general-purpose funds and that it also includes special-purpose funds and programme support cost income earned on special-purpose contributions, as well as regular budget resources; | UN | 4- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرنامج المحصلة من المساهمات الخاصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
It is highlighted that the final programme support cost income level will depend greatly on the actual level of programme implementation. | UN | 32- ويؤكَّد على أن المستوى النهائي لإيرادات تكاليف دعم البرامج سوف يعتمد بشكل كبير على المستوى الفعلي لتنفيذ البرامج. |