"programmes and funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج والصناديق
        
    • برامج وصناديق
        
    • وبرامج وصناديق
        
    • والبرامج والصناديق
        
    • للبرامج والصناديق
        
    • لبرامج وصناديق
        
    • وبرامجها وصناديقها
        
    • بالبرامج والصناديق
        
    • البرامج واﻷموال
        
    • وبرامج صناديق
        
    • برامجها وصناديقها
        
    • وبرنامج وصندوق
        
    • وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها
        
    Transfers between programmes and funds during 2010 are shown in table 3: UN عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010 كما هي مبينة في الجدول 3
    Transfers between programmes and funds, 2010 UN عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010
    Note 5 Transfers between programmes and funds UN الملاحظة 5: عمليات تحويل الأموال بين البرامج والصناديق
    Specialized agencies derive about 40 per cent of their operational funds from United Nations programmes and funds. UN وتستمد الوكالات المتخصصة نحو ٤٠ في المائة من أرصدتها التشغيلية من برامج وصناديق اﻷمم المتحدة.
    They have also become important sources of funding for some United Nations programmes and funds. UN فقد أصبحت هي أيضا مصادر هامة للتمويل لبعض برامج وصناديق اﻷمم المتحــدة.
    United Nations agencies, programmes and funds, and related organizations UN وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة
    It has 191 principal members from the Secretariat, the specialized agencies and the United Nations programmes and funds. UN ويضم الفريق 191 عضوا رئيسيا من الأمانة العامة والوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة للأمم المتحدة.
    It was important that a realizable and practical option was chosen, affirming the mandate and prerogatives of the executive boards of programmes and funds. UN وكان من المهم اتخاذ خيار عملي ويمكن تحقيقه ويؤكد ولاية المجالس التنفيذية للبرامج والصناديق وصلاحياتها.
    Note 5: Transfers between programmes and funds UN الملاحظة 5: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق
    programmes and funds also tried to take evaluation findings into consideration in adjusting their policies and strategies. UN وحاولت البرامج والصناديق أيضا أن تأخذ في الاعتبار نتائج التقييم عند تكييف سياساتها واستراتيجياتها.
    Furthermore, the programmes and funds that share more profound affinities have as yet no common services specific to all of them. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن البرامج والصناديق التي تجمع بين أوجه شبه أكبر لا تتوفر لها حتى اﻵن خدمات مشتركة تختص بها جميعا.
    The new teamwork is most pronounced within the Secretariat and in its relations with the programmes and funds. UN وأسلوب العمل الجماعي الجديد أبرز ما يكون داخل اﻷمانة العامة وفي علاقاتها مع البرامج والصناديق.
    Note 4: Transfers between programmes and funds UN الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق
    Note 4: Transfers between programmes and funds UN الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق
    - That programmes and funds to support young persons be created and developed; UN :: إنشاء وتطوير برامج وصناديق لدعم الشباب؛
    The State Bank of Viet Nam was developing a plan to provide women with access to credit programmes and funds. UN كما أن مصرف الدولة في فييت نام يعمل على وضع خطة لتزويد النساء بإمكانيات الاستفادة من برامج وصناديق الائتمان.
    As a contributor to various United Nations programmes and funds, my country confirms its capacity to support the activities of the United Nations in numerous fields. UN وبلدي، كمساهم في مختلف برامج وصناديق الأمم المتحدة، يؤكد قدرته على دعم أنشطة الأمم المتحدة في ميادين عديدة.
    The activities of all United Nations agencies, programmes and funds in Tavildara and in the Karategin valley have also been suspended. UN كما علقت أنشطة جميع وكالات وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة في تافيلدارا وفي وادي كاراتيخن.
    A. International financial institutions and global organizations, programmes and funds UN ألف - المؤسسات المالية الدولية والمنظمات والبرامج والصناديق العالمية
    It was essential to preserve organizational integrity and respect the mandates of programmes and funds. UN ولا بد من الحفاظ على الـنـزاهة في المنظمة واحترام الاختصاصات المخوّلة للبرامج والصناديق.
    The report also confirmed that a broader donor base was required for United Nations programmes and funds. UN وأضاف أن التقرير يؤكد أيضا الحاجة إلى وجود قاعدة أوسع من الجهات المانحة لبرامج وصناديق الأمم المتحدة.
    United Nations agencies, programmes and funds, and related organizations UN وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات ذات الصلة
    This is particularly true of the Secretariat and its relations with the programmes and funds. UN وينطبق هذا بشكل خاص على اﻷمانة العامة وعلاقاتهــا بالبرامج والصناديق.
    Reducing their size might lead to the exclusion of many small countries from the programmes and funds in future. UN مختلفة في شتى أنحاء العالم، وقد يؤدي تخفيض حجمها الى استبعاد كثير من البلدان الصغيرة من البرامج واﻷموال في المستقبل.
    Deputy Counselor/adviser for budgetary, financial, administrative, and personnel/common system issues for the United Nations and New York-based United Nations programmes and funds (1983-1999) UN مساعدة خبير استشاري في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج صناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (1983-1999).
    Report of the Joint Inspection Unit on senior-level appointments in the United Nations and its programmes and funds UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التعيينات في المناصب العليا في الأمم المتحدة وفي برامجها وصناديقها
    A total of 32 agencies, programmes and funds of the United Nations, along with the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat offices, took part in the meeting. UN وبلغ إجمالي عدد المشاركين في الاجتماع 32 وكالة وبرنامج وصندوق تابعين للأمم المتحدة، علاوة على إدارة شؤون الإعلام، والمكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب أخرى بالأمانة العامة.
    Liaison with specialized agencies and United Nations programmes and funds UN الاتصال بالوكالات المتخصصة وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus