"projected resource" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتوقعة من الموارد
        
    • الموارد المتوقع
        
    • من الموارد المتوقعة
        
    • المتوقع في الموارد
        
    • المسقطة من الموارد
        
    The projected resource requirements, which the Secretary-General proposes for funding in the next biennium, are presented below. UN وترد أدناه الاحتياجات المتوقعة من الموارد التي يقترح الأمين العام تمويلها في فترة السنتين المقبلة.
    projected resource requirements under the regular budget and from the support account for peacekeeping operations UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد في إطار الميزانية العادية ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    The Secretary-General has not included these projected resource requirements in the proposed budget for 2011. UN على أن الأمين العام لم يدرج هذه الاحتياجات المتوقعة من الموارد ضمن الميزانية المقترحة لعام 2011.
    Annex II UNV resource planning table projected resource availability and utilization of resources UN جدول تخطيط موارد متطوعي الأمم المتحدة: الموارد المتوقع توافرها واستخدام الموارد
    The total projected resource requirements for the Centre's operational costs for the period of the lease extension amount to $5,271,000. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد المتوقعة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز لفترة تمديد عقد الإيجار 000 271 5 دولار.
    Projected staff requirements projected resource requirements: UN الاحتياجات المتوقعة من الموظفين الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    30. A summary of the current revised projected resource requirements for 2010 is provided in table 4 below. UN 30 - ويرد موجز للتنقيح الحالي للاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2010 في الجدول 4 أدناه.
    projected resource requirements for the International UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد اللازمة للسلطة الدولية
    Better knowledge of the cost of activities and outputs could stimulate more effective ways of producing them and provide a better basis for analysing projected resource requirements. UN ومن شأن تحسن المعرفة بتكاليف الأنشطة والنواتج أن يؤدي إلى ابتكار طرق أكثر فعالية لإنتاجها، وأن يتيح أساسا أمتن لتحليل الاحتياجات المتوقعة من الموارد.
    The Secretary-General also advised that the sixth progress report would present the projected resource requirements for 2016 and 2017. UN وأفاد الأمين العام أيضا بأن التقرير المرحلي السادس سوف يعرض الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017.
    Summary of projected resource requirements for 2016-2017 UN ملخص الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017
    projected resource requirements for 2016 UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2016
    projected resource requirements for 2017 UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2017
    It is currently projected that an unutilized balance of $11,896,500 will be carried forward from 2012 to offset against the projected resource requirements for 2013. UN ويُتوقع حاليا أن يرحَّل رصيد غير مستخدم قدره 500 896 11 دولار من عام 2012 لسد الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2013.
    projected resource requirements for the International UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد اللازمة للسلطة الدولية
    projected resource requirements for 2016 and 2017 UN دال - الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017
    Proposed financing of projected resource requirements for Umoja UN ألف - مقترح تمويل احتياجات مشروع أوموجا المتوقعة من الموارد
    projected resource availability for 2001 UN الموارد المتوقع توافرها في عام 2001
    Annex II UNV resource planning table projected resource availability and utilization of resources * UN جدول تخطيط موارد متطوعي الأمم المتحدة: الموارد المتوقع توافرها واستخدام الموارد*
    The projected resource requirements for that option had not been included in the proposed budget for 2011, but, if it were to materialize, lower costs and faster completion of the project were anticipated. UN وقالت إن الاحتياجات من الموارد المتوقعة لهذا المشروع لم تدرج في الميزانية المقترحة لعام 2011، غير أنه لو تحقق ذلك، فإن من المتوقع أن تنخفض التكاليف وتتسارع وتيرة إنجاز المشروع.
    14. The budget document (A/62/175, paras. 69-72 and 128) provides information on the projected resource growth of $31,605,800 as follows: UN 14 - وتقدم وثيقة الميزانية (A/62/175، الفقرات 69 إلى 72 و128) معلومات عن النمو المتوقع في الموارد البالغ 800 605 31 دولار على النحو التالي:
    projected resource requirements and funds availability UN الاحتياجات المسقطة من الموارد وتوافر الأموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus