"promised you" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعدتك
        
    • وعدك
        
    • وعدتكم
        
    • وعدتكِ
        
    • وعدكِ
        
    • وعدكم
        
    • وعدتني انك
        
    • وعدتَ
        
    • لقد وعدتني
        
    • وعدت لك
        
    • وعدت لكم
        
    • وعدتِ
        
    • وَعدتَ
        
    • قد وعدت
        
    • وَعدتُك
        
    I promised you a home-cooked meal and I never delivered, so... Open Subtitles .. لقد وعدتك بوجبة طبخ منزلي و لم أوصلها لذلك
    I promised you something in return and I haven't delivered yet. Open Subtitles لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد
    Is this the intimate evening I promised you, or what? Open Subtitles هل هذه هي الليلية الحميمية التي وعدتك بها ؟
    Whatever this thing promised you, - it's not gonna deliver. Open Subtitles أيًّا يكُن ما وعدك به هذا المخلوق، فلن يحققه لك.
    I remember when you got that ten years ago and promised you would never wear it till you were actually principal. Open Subtitles أتذكر عندما كنت حصلت على هذا منذ عشر سنوات وعدتكم لن ارتداء الحجاب حتى كنت فعلا الرئيسية.
    Work's done. Now, about that dinner I promised you. Open Subtitles انتهى العمل والآن بشأن العشاء الذي وعدتك به
    Look, I came to tell you I'm leaving because I promised you once that I would and I wanna keep my word. Open Subtitles اسمعى , لقد جئت الى هنا لاخبرك اننى سأرحل لاننى قد وعدتك قبل ذلك وانا سأفى بوعدى , وسأحفظ كلمتى
    I promised you 30 ships and you promised me riches and glory. Open Subtitles لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد.
    I promised you Jerome would return and today your faith is rewarded. Open Subtitles أنا وعدتك جيروم سيعود واليوم يكافأ إيمانك.
    I promised you Mesa Verde would be my sole focus. Open Subtitles وعدتك أن "ميسا فيردي" هي ما سيصب تركيزي عليها.
    Just a little longer, we're gonna get that house I promised you. Open Subtitles فقط لوقت قصير سنحصل على ذالك المنزل الذي وعدتك به
    I'm simply here to remind you that I promised you a lifetime of happiness. Open Subtitles أنا هنا بكل بساطة، لأذكرك بأنني وعدتك بـ عمرٍ كاملٍ من السعادة
    I promised you, in Fillory, when you told me about Reynard, that I would help you somehow, and that is not a promise that I intend on breaking. Open Subtitles لقد وعدتك , في فيلوري عندما اخبرتيني عن رينارد , اني سوف اقوم بمساعدتك بطريقة ما وهذا ليس وعداً
    I promised you that I would be by your side as a true husband, and you do this. Open Subtitles لقد وعدتك أنني سأكون إلى جانبك كـ زوجٍ حقيقي، وأنت تفعلين هذا
    He told me once he's settled, he's going to reclaim the throne, the throne he promised you. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه حينما يستقرّ، فإنهُ سيقوم بإستعادة المنصب الذي وعدك به.
    Everything that you've been looking for, every single thing this source has promised you is right here. Open Subtitles كل شئ كنت تبحث عنه كل شئ وعدك به مصدرك موجود هنا
    I'm promised you that I would take care of it, Doctor, and I did. Open Subtitles لقد وعدتكم أني سأعتني بالدكتور وأنا فعلتُ ذلك
    I promised you that I would help you get settled and I will. Open Subtitles وعدتكِ اني سأساعدكِ بالنقل. وسوف اساعدكِ.
    He promised you everything, and then he left you cold. Open Subtitles لقد وعدكِ بِكلّ شيء وترككِ هكذا بكلّ برودة أعصاب
    When our lord governor arrived here, he promised you things. Open Subtitles عندما وصل الحاكم إلى هنا وعدكم بأمور
    You promised you wouldn't, and you told your daughter. Open Subtitles لقد وعدتني انك لن تفعلي وقد اخبرتي ابنتك
    You also promised you'd fix that shelf in the garage. Open Subtitles لقد وعدتَ أيضاً بتصليح ذلك الرف الذي في المرآب
    You promised you'd be here to help with the baby, Open Subtitles لقد وعدتني بأنكِ ستبقين معي لتساعديني في تربية الطفل
    I know that I promised you my old baseball cards, but then I got thinking, and I thought, maybe I can give you a real experience instead, so as we like to say in the firehouse, Open Subtitles وأنا أعلم أن وعدت لك بلدي بطاقات البيسبول القديمة، ولكن بعد ذلك حصلت على التفكير، وفكرت، ربما أستطيع أن أعطيك تجربة حقيقية بدلا من ذلك،
    I never promised you a rose garden Open Subtitles أنا أبدا وعدت لكم حديقة الورود
    And you promised you wouldn't make a big deal. Open Subtitles وانتِ وعدتِ انك لن تصنعي من ذلك مشكلة كبيرة
    You promised you wouldn't tell anyone I was your source. Open Subtitles وَعدتَ بأنّك لن تخبرْ أي أحد أنني مصدرَك
    Honey, you promised you'd clean the pan if you made brownies. Open Subtitles عزيزي , قد وعدت بأن ستنظف المقلاة إن قمت بصنع الكعك
    Six years ago, I promised you a new home. Open Subtitles قبل 6 سنوات، وَعدتُك ببيت جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus