"promote and protect the realization" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز وحماية إعمال
        
    • بتعزيز وحماية إعمال
        
    15. Urges the High Commissioner for Human Rights to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; UN ٥١ ـ تحث المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    (c) To promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    82. The General Assembly in its resolution 48/141 mandates the High Commissioner to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. UN 82- كلفت الجمعية العامة، في قرارها 48/141، المفوضة السامية بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتشجيع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على تقديم الدعم لذلك الغرض.
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    12. Requests the High Commissioner for Human Rights to continue promoting the implementation of the right to development and the Declaration on the Right to Development, inter alia, by working closely with the Working Group on the Right to Development and making recommendations for enhancing the support of relevant bodies of the United Nations system, in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; UN ٢١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مواصلة تعزيز تنفيذ الحق في التنمية وإعلان الحق في التنمية بأمور منها العمل عن كثب مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وتقديم توصيات لزيادة دعم الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، تحقيقا لولايته في تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    30. In paragraph 15 of resolution 1994/21, the Commission urged the High Commissioner to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development. UN ٠٣- وحثت اللجنة المفوض السامي في الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/١٢ على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية.
    Stressing that in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights, among others, shall be to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ تشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مسؤولة، في جملة أمور، عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة تحقيقاً لهذا الغرض،
    Stressing that in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights, among others, shall be to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ تشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مسؤولة، في جملة أمور، عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة تحقيقاً لهذا الغرض،
    1. In its resolution 48/141, in which the General Assembly established the mandate of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Assembly decided that one of the responsibilities of the High Commissioner would be to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. UN أولاً- مقدمة 1- قررت الجمعية العامة في قرارها 48/141، الذي أنشأت بموجبه ولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، أن يكون من بين مسؤوليات المفوض السامي تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Stressing that, in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights shall be, among others, to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان تشمل جملة عناصر منها، تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وتعزيز الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    1. In its resolution 48/141, in which the General Assembly established the post of United Nations High Commissioner for Human Rights, the Assembly directed the High Commissioner to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. UN 1- أوعزت الجمعية العامة في قرارها 48/141، الذي أنشأت فيه منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، بأن يكون من مسؤوليات المفوض السامي تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    6. In implementing its mandate to promote and protect the realization of the right to development, OHCHR is guided by the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action, and relevant resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN 6- تسترشد المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها الرامية إلى تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية بإعلان الحق في التنمية، وبإعلان وبرنامج عمل فيينا وبقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    (b) To promote and protect the realization of the right to development; UN (ب) تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    Stressing that, in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights shall be, among others, to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان تشمل جملة عناصر منها تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وتعزيز الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    1. In its resolution 48/141, the General Assembly set out the mandate of the United Nations High Commissioner for Human Rights and decided that one of the responsibilities of the High Commissioner would be " to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose " . UN 1- حددت الجمعية العامة، بموجب قرارها 48/141، ولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وقررت أن يكون من بين مسؤولياته " تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة " .
    In order to promote and protect the realization of this right States Parties -- New Zealand) shall take all appropriate (and progressive -- China) measures to ensure (including by way of legislation to the maximum extent that is reasonable -- Israel) that persons with disabilities -- EU] (and shall promote appropriate measures for persons with disabilities to -- EU, Canada): UN ولكي يتسنى تعزيز وحماية إعمال هذا الحق تقوم الدول الأطراف - نيوزيلندا) باتخاذ جميع التدابير الملائمة (والتدريجية - الصين) لتكفل (بما في ذلك عن طريق التشريع إلى أقصى حد معقول - إسرائيل) أن المعوقين - الاتحاد الأوروبي] (وتعزز تدابير ملائمة للمعوقين لـ - الاتحاد الأوروبي، كندا):
    General Assembly resolution 48/141 establishing the mandate of the High Commissioner specifically sets out her responsibility " to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose " (para. 4 (c)). UN ووفق قرار الجمعية العامة 48/141 بتحديد ولاية " المفوض السامي " تتمثل مسؤولية المفوضة السامية تحديداً في " تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة " (الفقرة 4(ج)).
    In its resolution 41/128 of 4 December 1986, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development and in its resolution 48/141 mandated the High Commissioner, inter alia, to promote and protect the realization of the right to development and enhance support from relevant bodies in the United Nations system for that purpose. UN ٢٦ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤١/١٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ إعلان الحق في التنمية، وفي قرارها ٤٨/١٤١، أوكلت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقوم بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus