The proposed abolition of eight posts under section 9, Economic and social affairs, relates mainly to the rationalization and streamlining of post structures. | UN | ويتعلق اقتراح إلغاء 8 وظائف في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أساسا بترشيد وتبسيط هيكل الوظائف. |
Taking into consideration the above, the Committee has no objection to the proposed abolition of the 5 positions in the Electoral Assistance Office. | UN | وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية. |
In contrast, the majority of the reductions in the Economic Commission for Latin American and the Caribbean (ECLAC) are due to the proposed abolition of 12 posts. | UN | وفي المقابل، فإن الجزء الأعظم من التخفيضات في الاحتياجات، في منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يعزى إلى اقتراح إلغاء 12 وظيفة. |
As for false economies, a good example was the proposed abolition of the three Regional Centres for Peace and Disarmament, since they would undoubtedly be extremely useful under the new concept of disarmament. | UN | أما الوفورات الزائفة، فأفضل مثال عليها هو اﻹلغاء المقترح لثلاثة مراكز إقليمية للسلم ونزع السلاح، إذ أن تلك المراكز ستكون بلا شك مفيدة للغاية في ظل المفهوم الجديد لنزع السلاح. |
The reduction is due mainly to the proposed abolition of seven General Service posts, which have become redundant as a result of the technological improvements made under programme support and data management. | UN | ويرجع التخفيض بالدرجة اﻷولى إلى اﻹلغاء المقترح لسبع وظائف من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة على الحاجة نتيجة للتحسينات التكنولوجية التي أجريت في إطار بندي دعم البرنامج وإدارة البيانات. |
The Advisory Committee notes the proposed abolition of 26 positions. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالإلغاء المقترح ل 26 وظيفة. |
The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolition of the two posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إلغاء الوظيفتين. |
proposed abolition of two General Service posts under income section 3, Services to the public | UN | اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور |
proposed abolition of two General Service posts under income section 3 | UN | اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار الباب 3 |
Some of the additional positions are proposed in conjunction with the proposed abolition of international positions. | UN | ويرد اقتراح بعض الوظائف الإضافية مقترنا مع اقتراح إلغاء وظائف دولية. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed abolition of one Field Service and one national General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة المدنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolition of these 24 posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اﻹلغاء المقترح للوظائــف اﻟ ٢٤. |
They reflect the proposed abolition of two Local level posts no longer required as a result of improved methods of work. | UN | وهي تعكس اﻹلغاء المقترح لوظيفتين بالرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة إليهما من جراء تحسين طرق العمل. |
They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
The reduction in the overall staffing complement and resources relate to the proposed abolition of two posts in the Executive Office of the Secretary-General. | UN | ويتصل النقصان في الطاقم الإجمالي للموظفين والموارد بالإلغاء المقترح لوظيفتين في المكتب التنفيذي للأمين العام. |
In contrast, the majority of the reduced requirements at ECLAC are due to the proposed abolition of 12 posts. | UN | في المقابل، فإن الشطر الأعظم من الانخفاض في الاحتياجات في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يُعزى إلى الاقتراح بإلغاء 12 وظيفة. |
proposed abolition of existing positions at the United Nations Assistance Mission for Iraqa | UN | الوظائف المقترح إلغاؤها الموجودة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق(أ) |
Notwithstanding these concerns, given the ability of ECLAC to carry out the proposed functions of the P-2 post within existing capacity, the Committee has no objection to the proposed abolition of the P-2 post. | UN | ولكن بالرغم من هذه الشواغل، ونظرا إلى أنه بإمكان اللجنة الاقتصادية إنجاز المهام المقترحة لوظيفة الرتبة ف-2 في حدود القدرة القائمة، فإن اللجنة لا تعترض على مقترح إلغاء تلك الوظيفة. |
Some of the additional positions are proposed in conjunction with the proposed abolition of international positions. | UN | ويرد اقتراح بعض الوظائف الإضافية مقترنا باقتراح إلغاء وظائف دولية. |
That level of staffing reflects the proposed abolition of two General Service (Other level) posts, which is offset in part by requirements under general operating expenses explained in paragraph IS3.85. | UN | ويعكس مستوى الموظفين هذا الوظيفتين اللتين يقترح إلغاؤهما من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مما يقابله جزئيا الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة المذكورة في الفقرة ب إ ٣-٨٥ أدناه. |
(b) The proposed abolition of 22 international positions, including 18 international and 4 Field Service positions, as detailed in Table 4; | UN | (ب) اقتراح بإلغاء 22 وظيفة دولية، بما في ذلك 18 وظيفة دولية و 4 وظائف من فئة الخدمات الميدانية، على النحو المفصل في الجدول 4؛ |
The Committee was not provided with a convincing justification for the proposed abolition of the two posts and therefore questions this proposal. | UN | ولم تواف اللجنة بتبرير مقنع لﻹلغاء المقترح للوظيفتين ولذلك فهي تضع هذا الاقتراح موضع التساؤل. |
The net overall decrease of 231 posts and positions would result from the proposed establishment of 23 posts and positions and the proposed abolition of 254 posts and positions. | UN | ويأتي هذا الخفض الكلي الصافي في الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ 231 وظيفة نتيجة للإنشاء المقترح لـ 23 وظيفة ثابتة ومؤقتة والإلغاء المقترح لـ 254 وظيفة ثابتة ومؤقتة. |
The net overall increase of 15 posts and positions would result from the proposed establishment of 127 posts and positions and the proposed abolition of 112 posts and positions. | UN | ومن شأن الزيادة العامة الصافية بمقدار 15 من الوظائف الثابتة والمؤقتة أن تنجم عن اقتراح إنشاء 127 من الوظائف الثابتة والمؤقتة واقتراح إلغاء 112 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |