The proposed programme budget for the next biennium reflects this concern. | UN | ويتضح هذا الاهتمام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة. |
Such savings were identified within 17 sections of the proposed programme budget for a total estimated savings of $33.3 million. | UN | وحُددت تلك الوفورات في 17 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة وقُدرت في المجموع بمبلغ 33.3 مليون دولار. |
These would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وسيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Her delegation would follow the matter closely when the Secretary-General submitted the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وقالت إن وفدها سيتابع الموضوع عن كثب عند تقديم الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] | UN | 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122] |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 3, Political affairs | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 3، الشؤون السياسية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 8, Legal affairs | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 8، الشؤون القانونية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 13, International Trade Centre | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 13، مركز التجارة الدولية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 14, Environment | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 14، البيئة |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 15, Human settlements | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 15، المستوطنات البشرية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 24, Human rights | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 24، حقوق الإنسان |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 26, Palestine refugees | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 26، اللاجئون الفلسطينيون |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 27, Humanitarian assistance | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 27، المساعدة الإنسانية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 31, Internal oversight | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 31، الرقابة الداخلية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 33, Special expenses | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 33، المصروفات الخاصة |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 36, Development Account | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 36، حساب التنمية |
proposed programme budget for the biennium 2012-2013: Income section 2, General income | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: باب الإيرادات 2، الإيرادات العامة |
Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under section 1, | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] | UN | 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122] |
Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
The Assembly also stressed that approval of funding for the biennium 2012-2013 and for future bienniums, taking into consideration the recommendations of the Secretary-General, is subject to justification in the context of the proposed programme budget for the relevant bienniums and consideration thereof by the Assembly. | UN | وأكدت الجمعية العامة أيضا أن الموافقة على التمويل لفترة السنتين 2012-2013 وفترات السنتين المقبلة، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام، مرهونة بما يقدم في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين قيد النظر من تبريرات وبنظر الجمعية العامة فيها. |
9. Requests the Secretary-General to submit, in the context of his proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the following information: | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في سياق ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، معلومات عما يلي: |
AND BUDGETARY QUESTIONS ON THE proposed programme budget for THE BIENNIUM 1994-1995* | UN | والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ـ |
A proposed programme budget for this scenario is set out in annex 2. | UN | وترد في المرفق 2 ميزانية برنامجية مقترحة لهذا السيناريو. |
That resolution had been regarded as a mandate which had been translated into directives not only for the ongoing biennium 1996-1997 but also for the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وقد اعتبر هذا القرار ولاية ترجمت إلى تعليمات لا بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وحدها بل وللميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The proposed programme budget for the biennium 2008-2009 totalled well over $4 billion. | UN | وقد تجاوزت الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 الأربعة بلايين دولار بكثير. |
29. The Secretary-General should include the activities to be carried out during the decade, as well as the related resource requirements, in the proposed programme budgets, which will be submitted biennially, during the decade, starting with the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ٢٩ - وينبغي لﻷمين العام أن يدرج اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها خلال العقد، وكذلك احتياجات الموارد ذات الصلة في الميزانيات البرنامجية المقترحة، التي ستقدم كل سنتين، خلال العقد، بدءا من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |