"props" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعائم
        
    • الدعم
        
    • دعامات
        
    • للدعائم
        
    • بروبز
        
    • الدعائمَ
        
    • الأكسسوارات
        
    • دعائم
        
    • دعائمي
        
    Isn't that where you picked up some of your props, Mr Newton? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي التقطت بعض الدعائم الخاصة بك، السيد نيوتن؟
    Every relationship's a power play, with or without the props. Open Subtitles كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم
    The guys at WikiLeaks definitely get massive props for that. Open Subtitles الرجال في ويكيليكس بالتأكيد الحصول على الدعائم ضخمة لذلك.
    No doubt, I'll give you props for that, but not for putting yourself in danger. Open Subtitles لاشك سوف أقدم لكِ الدعم في هذا . لكن ليس في وضع نفسك في خطر
    We had purchased some actual props from the movie. Open Subtitles كنا قد اشتريت بعض الدعائم الحقيقية من الفيلم.
    Aim for the little toy helicopter props a hundred feet away? Open Subtitles الهدف قليلا لعبة هليكوبتر الدعائم مائة قدم بعيدا؟
    But it flies on props so they won't have any problems flying through the ash in the air. Open Subtitles ولكن الذباب على الدعائم بحيث لن يكون لها أي مشاكل تتطاير الرماد في الهواء.
    Though, Brent, I have to give yöu some props. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"رغم ذلك ،برنت،لدي لتعطيك بعض الدعائم
    And where do they all come from, the props and so forth? Open Subtitles وأين يأتون جميعا من الدعائم وما إلى ذلك؟
    He would have been backstage, preparing the props for the next bit of the show. Open Subtitles كان سيكون وراء الكواليس، وإعداد الدعائم لبت المقبل من المعرض.
    He'll be in the wardrobe and props room. Open Subtitles انه أحرزنا ليرة لبنانية تكون في خزانة الملابس وغرفة الدعائم.
    ♪ Mad props to the guy Ja Bone ♪ Open Subtitles الدعائم جنون إلى الرجل جا العظام ♪
    Hey, I was just checking on the props of the concert, and I got lost in this maze. Open Subtitles مهلا، أني فقط كنت أتأكد من الدعائم الحفل، وأنا ضاعت في هذه المتاهة‎.
    He's very active- sound effects, visual aids, all sorts of props. Open Subtitles إنّه فعّال جداً، يبدو متأثراً، لديه وسائل سمعيّة بصريّة، وجميع أنواع الدعائم
    In high school, I work props for Three and a Match. Open Subtitles في المدرسة العليا، أشغّل الدعائم ل ثلاثة و مباراة.
    Here in the props department, some sweaty guy is working on the Petercopter. Open Subtitles هنا في قسم الدعم, رجل ما متعرق يعمل على طائرة بيتر.
    I mean, you gotta give'em some props though. Open Subtitles أنا أعنى , أنه عليكم أن تعطوهم بعض الدعم رغم ذلك
    Okay, guys, we got to give props to the spirits, but isn't this a little extreme? Open Subtitles حسنا يارفاق لنعطي الدعم لأرواحنا لكن أليس لهذا نهاية صغيرة؟
    Mad props for this pimpin'good time... go out to those hung and handsome bad boys... of Lambda Omega Omega. Open Subtitles دعامات مجنونة لهذا الوقت الرائع اخرج لهذه المجموعة من الفتيان الوسام من لامبادا أوميجا
    Traced to Sand's props and Backing. Open Subtitles تم تعقبة الى ساندس للدعائم والدعم
    Josh props, I know I'll see you again, so until next time. Open Subtitles "جوش بروبز" أعلم أنني سأراك مرة أخرى إلى ذلك الحين
    I've been juggling props for 44 years. Open Subtitles أنا أَقْذفُ الدعائمَ ل44 سنةِ.
    A guillotine. props just finished it. Open Subtitles نعم، أنجز قسم الأكسسوارات صناعتها قبل قليل
    Best way to get props is to use props. Open Subtitles أفضل وسيلة للحصول على دعائم هو إستخدام دعائم.
    Wow, I've never had anyone empty the box before! I'm outta props! Open Subtitles لم أحظى من قبل بأحد أفرغ عليه هذا الصندوق, لقد نفذت مني دعائمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus