Unfortunately, no reply was received from the Prosecutor's Office. | UN | ومع الأسف، لم يرد أي رد من مكتب المدعي العام. |
Despite its not being subject to criminal prosecution, however, the Public Prosecutor's Office receives and processes complaints. | UN | ورغم أنه ليست هناك ملاحقة جنائية للعنف العائلي، فإن مكتب المدعي العام يتلقى البلاغات ويتخذ الإجراءات بشأنها. |
After collecting and analysing the evidence, the Public Prosecutor's Office took steps to arrest those suspects. | UN | :: بعد الاطلاع على البيانات وتقييمها، شرع مكتب المدعي العام في استكمال إجراءات القبض على المتهمين. |
The Public Prosecutor's Office had adopted directives aimed at breaking the cycle of violence against women. | UN | واعتمدت النيابة العامة توجيهات لمعالجة حالات العنف العائلي والجنسي تهدف إلى وضع حد للعنف ضد المرأة. |
Two released suspects reported that they had been taken to the Prosecutor's Office after having been tortured or ill-treated. | UN | وأبلغ اثنان من المشتبه فيهم الذين أطلق سراحهم أنهم أخذوا إلى مكتب وكيل النيابة بعد تعذيبهم أو سوء معاملتهم. |
Thus, the decision of the General Prosecutor's Office to extradite the author could have been appealed in 2010. | UN | وبالتالي، فقد كان من الممكن الطعن، في سنة 2010، في قرار مكتب المدعي العام المتعلق بتسليم صاحب البلاغ. |
Thus, the decision of the General Prosecutor's Office to extradite the author could have been appealed in 2010. | UN | وبالتالي، فقد كان من الممكن الطعن، في سنة 2010، في قرار مكتب المدعي العام المتعلق بتسليم صاحب البلاغ. |
On the same day, counsel complained to the Moscow Region Prosecutor's Office about the complainant's ill-treatment and threatening. | UN | وفي نفس اليوم، قدمت المحامية إلى مكتب المدعي العام في منطقة موسكو شكوى تتعلق بتعرض صاحب الشكوى لسوء المعاملة والتهديد. |
On the same day, counsel complained to the Moscow Region Prosecutor's Office about the complainant's ill-treatment and threatening. | UN | وفي نفس اليوم، قدمت المحامية إلى مكتب المدعي العام في منطقة موسكو شكوى تتعلق بتعرض صاحب الشكوى لسوء المعاملة والتهديد. |
:: Prosecutor's Office of BiH: 52 per cent, | UN | :: مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك: 52 في المائة |
In this regard, the Burundi authorities could envisage the establishment of a special Prosecutor's Office dealing with human rights matters. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للسلطات البوروندية أن تنظر في إنشاء دائرة خاصة في مكتب المدعي العام تُعنى بمسائل حقوق الانسان. |
His complaints to the office of the President were forwarded to the General Prosecutor's Office, which merely returned a standard letter. | UN | وقد أُحيلت شكاواه المعروضة على مكتب الرئيس إلى النيابة العامة التي اكتفت بالرد في رسالة عادية. |
The General Prosecutor's Office did not find any procedural violations in the author's case. | UN | ولم تستنتج النيابة العامة حدوث أي انتهاكات إجرائية في قضية صاحب البلاغ. |
From 2001 to 2003, his detention was constantly prolonged by the Investigation Department of the National Security Service, with the General Prosecutor's Office approval. | UN | ومن 2001 إلى 2003، كانت إدارة التحقيق التابعة لجهاز الأمن القومي تمدد قرار احتجازه باستمرار بموافقة النيابة العامة. |
The author allegedly appealed with the General Prosecutor's Office, but all his appeals were rejected. | UN | وقال إنه طعن في ذلك التمديد لدى النيابة العامة لكن جميع طعونه رفضت. |
At around 8 p.m., the author was taken to the KGB office without a warrant issued by the Prosecutor's Office or any other agency. | UN | وحوالي الساعة الثامنة مساءً، اقتيد صاحب البلاغ إلى مكتب وكالة أمن الدولة دون أمر صادر عن النيابة أو أي وكالة أخرى. |
Responsible for the Economic Crime Unit in the in the Anti-Corruption Prosecution Service, Public Prosecutor's Office | UN | مسؤول عن وحدة الجرائم الاقتصادية في دائرة نيابة مكافحة الفساد، مكتب المدعي العام |
The 2004 IT system used by the Court and the Prosecutor's Office requires immediate upgrading to avoid collapse. | UN | ويتطلب نظام تكنولوجيا المعلومات لعام 2004 الذي يستخدمه كل من المحكمة ومكتب المدعي العام التحديث فوراً لتجنب تعطله. |
His complaints of torture addressed to the court and the Prosecutor's Office were allegedly ignored. | UN | ويدّعي أن المحكمة والنيابة العامة تجاهلتا شكاواه المتعلقة بالتعذيب. |
In Uruguay, UNICEF supported the Public Prosecutor's Office in implementing a course on sexual abuse. | UN | وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي. |
Loquet Thierry Crown Public Prosecutor, Financial Division, Crown Prosecutor's Office | UN | وكيل الملك للنيابة العامة في الشعبة المالية لمكتب وكيل الملك للنيابة العامة |
Liaison officers had been appointed to assist the Prosecutor's Office. | UN | وقد عيِّن موظفو اتصال لمساعدة مكتب الادعاء. |
Special Prosecutor; Chief, Combating Organised Crime, Corruption, Terrorism and War Crimes Department, Supreme State Prosecutor's Office of Montenegro | UN | مدّع عام خاص؛ رئيس إدارة مكافحة الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب وجرائم الحرب، مكتب النائب العام الأعلى، الجبل الأسود |
Musayev Elnur Senior Prosecutor, Anti-Corruption Department, Prosecutor's Office of the Republic of Azerbaijan | UN | مدع عام أقدم في إدارة مكافحة الفساد بمكتب المدعي العام لجمهورية أذربيجان |
In addition, the complaint to the Prosecutor's Office is not effective and its consideration is usually prolonged. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الشكوى لمكتب المدعي العام ليست فعالة وعادة ما يطول النظر فيها. |
As a result of that ruling the District Prosecutor's Office decided to suspend its investigation, as it was not competent to examine decisions of the Constitutional Court. | UN | وكنتيجة لهذا القرار، قرر مكتب مدعي المقاطعة إيقاف التحقيق، إذ لا يدخل في اختصاصه النظر في قرارات المحكمة الدستورية. |
The Prosecutor's Office was reopened in Belgrade a year ago. | UN | فقد أعيد فتح مكتب المدعية العامة في بلغراد قبل سنة. |
Adoption of decision No. 1 of the Prosecutor's Office of the Pskov Region | UN | اعتماد القرار رقم 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف |
ØKOKRIM was established in 1989 and is both a specialist police agency and part of the public Prosecutor's Office with national jurisdiction. | UN | وقد أنشئت هذه السلطة في عام 1989 وتعتبر وكالة شرطة متخصصة وجزء من مكتب الإدعاء العام ولها اختصاص قضائي وطني. |