"prove himself" - Traduction Anglais en Arabe

    • يثبت نفسه
        
    • إثبات نفسه
        
    • ليثبت نفسه
        
    • اثبات نفسه
        
    • سيثبت نفسه
        
    So eager to prove himself so he rashly ran into China, Open Subtitles مستعجل لكي يثبت نفسه لذا ذهب بشكل مستعجل الى الصين,
    Rather, I hold you here at the behest of my master, who seeks to prove himself against earth's greatest warriors. Open Subtitles نوعا ما, أنا أحبسكم هنا بناءاَ على طلب سيدى. والذى يريد أن يثبت نفسه أمام محاربى الأرض العظماء.
    Well, the man has to prove himself to keep his job. Open Subtitles الرجل عليه أن يثبت نفسه للحفاظ على وظيفته.
    I could just see making some big mistakes, just taking things a little personally and feeling like he had to prove himself, you know, by yelling the loudest and doing the most damage, taking the most scalps... Open Subtitles بأمكاني أن أرآه يرتكب أخطاء فادحه يأخذ الأمور بشخصيه ولديه شعور بأن عليه إثبات نفسه
    - My ass! He was trying to prove himself to the guy who slept with his wife. Open Subtitles كان يحاول إثبات نفسه كالرجل الذي عاشر زوجته
    What does the man have to do to prove himself to you? Open Subtitles ما الذى يجب على الرجل فعله ليثبت نفسه لكِ؟
    He's always itching to prove himself. Open Subtitles أنه دوماً يقول بارتكاب أعمال العنف لكي يثبت نفسه ويفرض سيطرته
    If a hacker wants to work for you, he has to prove himself by hacking you first. Open Subtitles إذا هاكر يريد للعمل لديك، عليه ان يثبت نفسه عن طريق القرصنة أولا.
    They were like, "No, we want to give him a chance to prove himself." "Oh, OK." What's he proved, apart from that he's consistently late, without good reason? Open Subtitles لكن دائماً يقولون .. لا لا .. دعه يثبت نفسه وها هى فرصتك ..
    It is within the scope to show that he took a high-profile case in order to prove himself. Open Subtitles هذا ليس من أجل إظهار أنه أخذ قضية صعبة المستوى لكي يثبت نفسه
    He will prove himself worthy and lift the curse if you give him a chance. Open Subtitles وسوف يثبت نفسه بأنه جدير بإزالة اللعنة إن أعطيته فرصة
    I told him it was suicide. He was determined to prove himself to you. Open Subtitles حاولت أن أوقفه , أخبرته أن هذا إنتحاراً لكنه كان مصمماً لكي يثبت نفسه لك
    It might've taken him an extra 50 years, but I think he finally managed to prove himself a future whitelighter... by saving another. Open Subtitles قد يكون أخذ منه هذا خمسين سنة إضافية لكنني أعتقد أنه إستطاع أن يثبت نفسه على أنه مرشد أبيض مستقبلي
    Part of a sniper's mission is to infiltrate enemy territory. Our guy wants to prove himself, validate his skills. He's not gonna pass up an opportunity like this. Open Subtitles من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة
    That he'd have to prove himself before I'd consider him. Open Subtitles ثم أضطر إلى أن يثبت نفسه قبل أن أتدارس المسألة معه
    No decision has yet to be made. He may still prove himself fit. Open Subtitles لم أحدد قراري بعد قد يزال قادراً على إثبات نفسه
    So that he could prove himself To some very dangerous people. Open Subtitles ليتمكن من إثبات نفسه لبعض الأناس الخطيرين جداً.
    This is an unfamiliar situation. He just overplayed trying to prove himself. Open Subtitles هذا وضع غير معتاد، لقد بالغ في محاولة إثبات نفسه
    The onus is on the scientist to prove himself. Open Subtitles أن مسؤولية العِلم هي إثبات نفسه.
    Scott went on a rampage just to prove himself to these people. Open Subtitles قام سكوت بالمذبحة، ليثبت نفسه لهؤلاء الناس
    He was trying to prove himself to the guy who slept with his wife. Open Subtitles كان يحاول اثبات نفسه .إلى الشخص الذي اقامة علاقة مع زوجته
    Who shall prove himself a god, worthy to take vengeance against the enemies of Rome? Open Subtitles من الذي سيثبت نفسه للآله من الذي سيثأر لنا ضد اعداء روما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus