"provision is made for the acquisition" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصد اعتماد لاقتناء
        
    • يرصد اعتماد لاقتناء
        
    • رصد اعتماد لشراء
        
    • رصد الاعتماد لاقتناء
        
    • يخصص مبلغ لشراء
        
    • خصص هذا المبلغ لاقتناء
        
    • رصد هذا الاعتماد لاقتناء
        
    • يرصد اعتماد لاحتياز
        
    • الاعتماد مدرج لاقتناء
        
    • يرصد اعتماد لشراء
        
    • رصد اعتماد من أجل اقتناء
        
    • رصد هذا الاعتماد لشراء
        
    • هناك اعتماد مطلوب لشراء
        
    • رصد اعتماد من أجل شراء
        
    • أدرج مبلغ لاقتناء
        
    provision is made for the acquisition of the following data-processing equipment, which is required for the civilian police: UN رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية
    provision is made for the acquisition of 60 maps at a cost of $30 per map. UN رصد اعتماد لاقتناء ٦٠ خريطة بكلفة ٣٠ دولارا للخريطة الواحدة.
    provision is made for the acquisition of equipment not budgeted for elsewhere at the rate of $2,000 per month. UN يرصد اعتماد لاقتناء معدات لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية في مكان آخر وذلك بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    54. provision is made for the acquisition of 556 vehicles, including the replacement of vehicles that were lost or stolen during the civil war. UN ٥٤ - يرصد اعتماد لاقتناء ٥٥٦ مركبة، بما في ذلك المركبات التي تحل محل المركبات المفقودة أو المسروقة خلال الحرب اﻷهلية.
    provision is made for the acquisition of data-processing equipment as follows: UN رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية:
    So that UNOMIG can carry out its mandate, provision is made for the acquisition of the following communications and satellite equipment: UN ٤٣ - من أجل اضطلاع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بولايتها، رصد الاعتماد لاقتناء معدات الاتصالات والسواتل التالية:
    36. provision is made for the acquisition of additional office furniture for the UNIKOM Support Centre at Kheitan and for the replacement of old and damaged furniture at other locations, as follows: UN ٣٦ - يخصص مبلغ لشراء أثاث إضافي للمكاتب لمركز دعم البعثة في خيطان والاستعاضة عن اﻷثاث القديم والتالف في مواقع أخرى كما يلي:
    provision is made for the acquisition of data-processing equipment listed below: UN ٦٦ - رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات المبينة أدناه:
    provision is made for the acquisition of data-processing equipment, as listed below, for use throughout the mission area. UN ٥٩ - رصد اعتماد لاقتناء معدات لتجهيز البيانات، على النحو الوارد أدناه، لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    31. provision is made for the acquisition of 18 vehicles as indicated below. UN ٣١ - رصد اعتماد لاقتناء ١٨ مركبة على النحو المبين أدناه.
    66. provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. UN ٦٦ - يرصد اعتماد لاقتناء أثاث إضافي للمكاتب، لاستخدامه في أنحاء منطقة البعثة.
    67. provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. UN ٦٧ - يرصد اعتماد لاقتناء معدات مكتبية إضافية لاستخدامها في أنحاء منطقة البعثة.
    70. provision is made for the acquisition of additional night observation devices and binoculars. UN ٧٠ - يرصد اعتماد لاقتناء أجهزة ومناظير إضافية ثنائية العينية للمراقبة الليلية.
    In addition, provision is made for the acquisition of other accommodation equipment, such as 20 table fans, 10 pedestal fans and 10 ceiling fans, totalling $2,000. UN باﻹضافة إلى ذلك يلزم رصد اعتماد لشراء معدات سكن أخرى من قبيل ٢٠ مروحة منضدية و ١٦ مروحة بعمود و ١٠ مراوح سقفية، ويبلغ مجموع ذلك ٠٠٠ ٢ دولار.
    provision is made for the acquisition of 2 units of water purification equipment with capacity to produce potable water at a daily rate of 2,000 litres. UN ٥٨ - رصد الاعتماد لاقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه بسعة كافية ﻹنتاج المياه اللازمة للشرب بمعدل ألفي لتر يوميا.
    37. provision is made for the acquisition of one heavy-duty photocopier and two desktop photocopiers required for the Communications Radio Room and Registry Unit and for the UNIKOM Support Centre at Kheitan ($21,000). UN ٣٧ - يخصص مبلغ لشراء ناسخة تصويرية متينة واحدة وناسختين تصويرتين منضدتين تحتاجها غرفة الاتصالات اللاسلكية ووحدة السجل ومركز دعم البعثة في خيطان )٠٠٠ ٢١ دولار(.
    83. provision is made for the acquisition of equipment for new applications and replacement units, as follows: UN ٨٣ - خصص هذا المبلغ لاقتناء معدات لتطبيقات جديدة وللاستعاضة عن وحدات أخرى. وفيما يلي تفاصيل هذه المعدات:
    provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. UN رصد هذا الاعتماد لاقتناء أثاث اضافي للمكاتب لاستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    50. provision is made for the acquisition of communications equipment as follows: UN ٥٠ - يرصد اعتماد لاحتياز معدات اتصالات على النحو التالي: الوصف
    25. Data-processing equipment. provision is made for the acquisition of one server and the replacement of obsolete units that are not able to run new applications. UN ٢٥ - معدات تجهيز البيانات - الاعتماد مدرج لاقتناء حاسوب خدمة واحد واستبدال الوحدات التي تقادم عهدها وغير القادرة على تشغيــل البرامج الجديدة.
    provision is made for the acquisition of spare parts for repair and maintenance of communications equipment as well as for communications supplies required by the Mission at an estimated monthly cost of $11,000. UN يرصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصال وشراء لوازم الاتصال التي تحتاجها البعثة بتكلفة شهرية مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١١ دولار.
    provision is made for the acquisition of workshop and test equipment and non-expendable tools, including freight, as follows: UN ٣٤ - رصد اعتماد من أجل اقتناء معدات الورش والاختبار واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك، بما في ذلك الشحن، على النحو التالي:
    provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. UN ٤٧ - رصد هذا الاعتماد لشراء قطع الغيار اللازمة ﻹصلاح وصيانة المولدات ومعدات الاتصال.
    provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of communications equipment at a rate of $7,920 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمعدل ٩٢٠ ٧ دولارا للشهر الواحد.
    provision is made for the acquisition of office equipment as listed below: UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه:
    provision is made for the acquisition of additional basic office furniture to be used throughout the mission area at a cost of $20,000 for each period. UN ٨٣ - أدرج مبلغ لاقتناء أثاث أساسي إضافي يستخدم في كامل منطقة البعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لكل فترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus