"provision is made under this" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصد اعتماد تحت هذا
        
    • يغطي التقدير المدرج تحت هذا
        
    • ورصد اعتماد تحت هذا
        
    • يخصص مبلغ تحت هذا
        
    • يرصد اعتماد لهذا
        
    • خصص اعتماد تحت هذا
        
    • والاعتماد المدرج تحت هذا
        
    • وخصص اعتماد لهذا
        
    • وثمة اعتماد مرصود لهذا
        
    • يشمل التقدير المحسوب لهذا
        
    • يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا
        
    • خصص اعتماد في إطار هذا
        
    71. provision is made under this heading for pending claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة.
    71. provision is made under this heading for claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    provision is made under this heading to cover the cost of the external audit of the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة.
    The mission's current vehicle establishment totals 3,952 vehicles as shown in annex VI. provision is made under this heading for the purchase of 98 additional vehicles and the replacement of 171 damaged vehicles. UN ٦٦ - يبلغ حجم التشكيل الحالي لمركبات البعثة ٩٥٢ ٣ مركبة، كما يتضح من المرفق السادس. ورصد اعتماد تحت هذا البند لشراء ٩٨ مركبة إضافية واستبدال ١٧١ مركبة تالفة.
    provision is made under this heading for medical and dental supplies and vaccines. UN ٤٥ - رصد اعتماد تحت هذا البند للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان واللقاحات.
    provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٩٠ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير لوازم طبية لﻷفراد العسكريين.
    1. provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    provision is made under this item for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers resulting from assignment to the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند من أجل المطالبات التي قد تترتب على حالات الوفاة والعجز واﻹصابة والمرض التي قد تصيب المراقبين العسكريين من جراء تكليفهم بالعمل في البعثة.
    provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ٤٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    provision is made under this heading in the amount of $250,000. UN ١٠٠ - رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار.
    1. provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    provision is made under this heading for overtime for local staff. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند أجر العمل الاضافي للموظفين المحليين.
    20. provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ٢٠ - يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    A detailed summary of requirements for data processing equipment is contained in annex XVIII. provision is made under this heading for 40 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995, plus an amount of $490,100 for the purchase of licensed software. UN ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، مضافا اليه مبلغ ١٠٠ ٤٩٠ دولار لشراء برامج مرخصة.
    100. provision is made under this heading for miscellaneous claims and adjustments. UN ١٠٠ - يخصص مبلغ تحت هذا البند لمختلف المطالبات والتسويات.
    No provision is made under this heading. UN ٣ - لم يرصد اعتماد لهذا البند.
    provision is made under this heading for external audit services. (ii) Contractual services UN ٨٦ - خصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    A detailed summary of requirements for water purification equipment is contained in annex XXI. provision is made under this heading for 40 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. UN ٨١ - يرد في المرفق الحادي والعشرين موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات تنقية المياه. والاعتماد المدرج تحت هذا البند يمثل ٤٠ في المائة من إجمالي المبلغ المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    A detailed summary of requirements for vehicles is contained in annex XII. provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. UN ويرد موجز تفصيلي للاحتياجات من المركبات في المرفق الثاني عشر. وخصص اعتماد لهذا البند لتغطية ٦٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة الاثني عشر شهرا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    A detailed summary of requirements for data-processing equipment is contained in annex XVIII. provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995, plus $735,100 for the purchase of licensed software. UN ١١٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات في المرفق الثامن عشر. وثمة اعتماد مرصود لهذا البند ﻟ ٦٠ في المائة من المبلغ الاجمالي المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، علاوة على ١٠٠ ٧٣٥ دولار لشراء البرامج الحاسوبية المرخصة.
    provision is made under this heading for the purchase of a wide range of tools and equipment for use in workshops to meet manufacturers standards and local condition requirements for a range of diesel and gasoline vehicle services. UN ٣٧ - يشمل التقدير المحسوب لهذا البند شراء مجموعة كبيرة من اﻷدوات والمعدات لاستعمالها في الورش بغية استيفاء المعايير التي وضعتها جهات الصنع والاستجابة لمتطلبات الظروف المحلية من شتى الخدمات اللازمة لمركبات الديزل والبنزين.
    provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. UN ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    2.18 provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the sixty-fourth (resumed), sixty-fifth (regular and resumed) and sixty-sixth (regular) sessions of the General Assembly. UN 2-18 خصص اعتماد في إطار هذا العنوان لتغطية بعض التكاليف المباشرة المقدرة للدورات الرابعة والستين (المستأنفة)، والخامسة والستين (العادية والمستأنفة)، والسادسة والستين (العادية) للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus