| Which was to protect our interests from prying eyes. | Open Subtitles | والذي هو حماية مصالحنا من الأعين المتطفلة |
| Yeah, I'm working on sensitive shit, and I don't want prying eyes. | Open Subtitles | نعم، أنا أعمل على القرف الحساسة وأنا لا أريد أعين المتطفلين. |
| Oh, sorry. See, there I go prying again. | Open Subtitles | أعتذر لك ، ترى ، هاأنا ذا أتطفل ثــانيةً |
| Look, I will hold my nose, and slip you a few political details, but stop prying into my family life. | Open Subtitles | انظري, سأقوم بأمر أكرهه وسأعطيك بعض التفاصيل السياسية ولكن توقفي عن التطفل على حياة عائلتي |
| Why would you think you're prying? - No reason. | Open Subtitles | لا انتِ لا تتطفلين لماذا تعتقدين انك تتطفلين؟ |
| prying conversation is exactly why two of my marriages didn't work. | Open Subtitles | المحادثة الفضولية هي بالضبط سبب عدم نجاح زواجاتي الاثنين |
| - Stop prying. - Then stop lying to me. | Open Subtitles | توقف عن التطفّل - إذن توقف عن الكذب - |
| I can't believe you've been prying into my most intimate moments... | Open Subtitles | ... لا أصدق بأنك كنت تتطفل على اكثر لحظاتي الحميمية |
| Look, Sybil is mentally torturing him and I think my prying around his head is making it worse. | Open Subtitles | أنصت، (سيبل) تعذبه ذهنيًا، وأظن تطفلي على دماغه يزيده سوءًا. |
| I made that open code for people who need to protect information from prying agencies like the one you work for. | Open Subtitles | أنا برمجت شفرة الدخول للأشخاص الذين يحتاجون حماية معلوماتهم من الهيئات المتطفلة مثل التى تعمل لديها. |
| A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes. | Open Subtitles | قلعة جميلة في جزء منعزل من البلاد ـ ـ بعيداً عنِ الأعين المتطفلة |
| In town is trickier. I mean, you got a lot more of your prying eyes. | Open Subtitles | في المدينة الأمر أصعب أعني، لديك الكثير من الأعين المتطفلة |
| They were involved with bioweapons research, far away from prying eyes. | Open Subtitles | كانوا متورطين في البحث بالأسلحة البيولوجية بعيدا عن أعين المتطفلين |
| I've been keeping it safe from prying eyes. | Open Subtitles | لقد تم الحفاظ عليها آمنة من أعين المتطفلين. |
| I only seek a discussion away from prying ears. | Open Subtitles | أسعى فقط لمناقشة بعيدًا عن آذان المتطفلين |
| I'm not prying, this is a legal matter. | Open Subtitles | لا تتعاطين المخدرات؟ لست أتطفل, هذه مسألة قانونية. |
| Forgive me for prying. What happened to your mustache? | Open Subtitles | إسمح لي على التطفل ، ولكن ماذا حدث لشاربك ؟ |
| You know I'm not dating either of them but since you're... prying, Rainer. | Open Subtitles | تعلمين أني لا أواعد أيا منهما ولكن بما أنك تتطفلين , فهو رينر |
| You know I can't be seen with you. There are too many prying eyes. | Open Subtitles | أنت تعلم جيدًا أنه لا يمكن رؤيتي معك يوجد الكثير من الأعين الفضولية |
| you could be supportive without prying, that would be really great- prying, okay. | Open Subtitles | مُبرّركِ، فيمكنكِ تدعيمه دون التطفّل على خصوصيّاتي سيكون ذلك رائع حقّاً - ...التطفّل، حسناً - |
| What right have you, prying into my personal life? Having me followed as if I were a criminal? | Open Subtitles | بأي حق تتطفل على حياتي الشخصية وتجعلني ملاحقة كما لو كنت مجرمة؟ |
| And it makes me feel such a bully for prying. | Open Subtitles | وهذا يجعلني مزعجا بسبب تطفلي |
| It's not completely her fault. I was sort of... prying. | Open Subtitles | انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما |
| And you are prying. Guards! | Open Subtitles | و أنك تتدخلين حراس |
| Getting you out of my head was like prying fungus from a window. | Open Subtitles | إبعادك عن رأسي كان كإبعاد فطر متطفل عبر النافذة |
| Probably too many prying eyes. | Open Subtitles | ربّما هُناك عدد كبير جداً من الأشخاص الفضوليين. |
| To keep them hidden from prying eyes until you want to access them. | Open Subtitles | ليحفظها مِن العيون الفضوليّة إلى حين نرغب بالوصول إليها |
| Don't think I'm prying. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فضوليه. |