"public primary" - Traduction Anglais en Arabe

    • الابتدائية العامة
        
    • الابتدائي العام
        
    • الابتدائية الحكومية
        
    • ابتدائية عامة
        
    • العامة الابتدائية
        
    • الأولية العامة
        
    • الابتدائية العمومية
        
    • ابتدائية حكومية
        
    • الابتدائي الحكومي
        
    :: Direct grants have been disbursed to all public primary schools under the direct support to schools project UN :: صُرفت منح مباشرة إلى جميع المدارس الابتدائية العامة في إطار الدعم المباشر المقدم لمشروع المدارس
    The Maori school system ran parallel to the public primary school system. UN وسار نظام المدارس الماورية بشكل موازٍ لنظام المدارس الابتدائية العامة.
    It noted, however, that free compulsory public primary education should be guaranteed. UN ولكنها أشارت إلى ضرورة ضمان توفير التعليم الابتدائي العام المجاني والإلزامي.
    public primary education is free and compulsory for all children, without exception, up to the age of 16. UN والتعليم الابتدائي العام إجباري ومجاني لجميع الأطفال دون استثناء حتى سن السادسة عشرة.
    Level I education comprises two types of school: public primary schools and private schools. UN ويوجد بالتعليم الابتدائي نوعان من المدارس، وهما المدارس الابتدائية الحكومية والمدارس الخاصة.
    WFP supported Community--based School Feeding Programme in over 500 public primary schools. UN وقدم برنامج الأغذية العالمي الدعم لبرنامج التغذية المدرسية في المجتمع المحلي في أكثر من 500 مدرسة ابتدائية عامة.
    The quality of education is in a critical state, with the current pupil to textbook ratio in public primary and secondary schools at 27:1 and 9:1, respectively. UN فنوعية التعليم في وضع حرج للغاية، وتبلغ نسبة التلاميذ إلى الكتب المدرسية في المدارس العامة الابتدائية والثانوية في الوقت الراهن 1:27 و1:9 على التوالي.
    Family planning services are available to both men and women in the public primary care facilities and the private health and NGO facilities. UN وتتاح خدمات تنظيم الأسرة للرجل والمرأة في مرافق الرعاية الصحية الأولية العامة وفي المرافق الصحية الخاصة، والمنظمات غير الحكومية.
    * Data refers to the number of students per teacher at the beginning of the school year in all public primary schools. UN * تشير البيانات إلى عدد التلاميذ لكل معلِّم في بداية السنة الدراسية في جميع المدارس الابتدائية العامة.
    Efforts have also been made to enhance the training of public primary school teachers on the promotion of gender equality and equity in the educational sector. UN كما بُذلت جهود لتدعيم تدريب معلمي المدارس الابتدائية العامة بشأن تعزيز المساواة والإنصاف بين الجنسين في القطاع التعليمي.
    In 1994 to 2004, the average exceeded 77 per cent at the public primary schools and was 58 per cent the secondary level. UN وفي الفترة من 1994 إلى 2004، تجاوز متوسطهن 77 في المائة في المدارس الابتدائية العامة وكان 58 في المائة في المرحلة الثانوية.
    Only 24 per cent of children enrolled in public primary schools have access to desks and chairs, and many classrooms do not have blackboards, desks or chairs for teachers. UN ولا يحصل سوى 24 في المائة من الأطفال المسجلين في المدارس الابتدائية العامة على مقاعد وطاولات، كما أن كثير من الفصول الدراسية غير مجهزة بسبورات، ولا تتوفر فيها طاولات ومقاعد للمعلمين.
    In public primary schools, the enrolment of girls increased by 24 per cent between 2006 and 2007 compared with 18 per cent for boys during the same period. UN وزاد التحاق الفتيات بالمدارس الابتدائية العامة بنسبة 24 في المائة في الفترة من 2006 إلى 2007 مقارنة بنسبة 18 في المائة بالنسبة للصبيان خلال الفترة نفسها.
    The provision of scholarships does not begin until the secondary level since public primary education is free. UN ولا يجري توفير المنح الدراسية إلا عند المستوى الثانوي حيث إن التعليم الابتدائي العام هو بالمجان.
    public primary education is secular, compulsory and available to all, without distinction. UN والتعليم الابتدائي العام علماني وإلزامي ومتاح للجميع دون تمييز.
    It must be recalled that there is almost no public primary education, so that parents are forced to enrol their children in private schools. UN ويجب ألا ننسى أن التعليم الابتدائي العام لا يعمل تقريبا وهذا ما يحمل أولياء أمور اﻷطفال على تسجيل أطفالهم في المدارس الخاصة.
    public primary schoolteachers UN معلمو المدارس الابتدائية الحكومية
    :: Free primary education through the elimination of fees for public primary schools and the provision of minimum school kits since 2001; UN تحقيق مجانية التعليم الابتدائي من خلال إلغاء المصروفات الإلزامية في المدارس الابتدائية الحكومية وتوفير مجموعات دنيا منذ عام 2001؛
    There are six public primary schools, one private assisted primary school and one private school. UN وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ابتدائية واحدة للقطاع الخاص تتلقى مساعدة من الحكومة ومدرسة واحدة للقطاع الخاص.
    Tuition is free for Caymanians at the public primary and high schools. UN والتعليم مجاني لمواطني جزر كايمان في المدارس العامة الابتدائية والثانوية.
    The public primary health care facilities are accessible to all, without any discrimination, regardless of social grouping, gender, citizenship and affordability to pay, including migrant workers irrespective of their legal status. UN أما مرافق الرعاية الصحية الأولية العامة فهي متاحة للجميع دون أي تمييز، وبغض النظر عن الفئة الاجتماعية أو نوع الجنس أو المواطَنة أو القدرة على الدفع، بمن في ذلك العمال المهاجرون بغض النظر عن وضعهم القانوني.
    Prisma started as a pilot programme at a public primary school and was later extended to all public primary schools in Aruba. UN وبدأ العمل ببرنامج بريسما بوصفه برنامجاً تجريبياً في إحدى المدارس الابتدائية العمومية، ومن ثم جرى التوسع باتباعه في كافة المدارس الابتدائية العمومية في أروبا.
    During the second quarter of 2006 the World Food Programme (WFP) expanded its school feeding programme, and now feeds some 250,000 schoolchildren in more than 900 public primary schools in the eastern and central parts of the country. UN وأثناء الربع الثاني من عام 2006 قام برنامج الأغذية العالمي بتوسيع نطاق برنامجه المعني بالتغذية المدرسية، وهو الآن يقوم بتغذية حوالي 000 250 طفل من أطفال المدارس في أكثر من 900 مدرسة ابتدائية حكومية في الأجزاء الشرقية والوسطى من البلد.
    Expand access to education by offering free public primary education (Brazil); UN 58- أن توسع فرص الالتحاق بالتعليم بتوفير التعليم الابتدائي الحكومي المجاني (البرازيل)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus