It will facilitate the management of public resources and international financial assistance and, at the same time, promote transparency and accountability. | UN | إن من شأن ذلك أن يسهل إدارة الموارد العامة والمساعدة المالية الدولية وأن يعزز، في الوقت نفسه، الشفافية والمساءلة. |
Yet for States to get good value for money and hence make good use of scarce public resources, competition is paramount. | UN | غير أن المنافسة تمثل حاجة قصوى بالنسبة للدول لتحصل على الجودة بأفضل سعر فتُحسن بذلك استخدام الموارد العامة الضئيلة. |
It matters a great deal, then, that water be supplied efficiently and without making major demands on limited public resources. | UN | وبالتالي فإن من المهم للغاية توفير إمدادات المياه بشكل كافٍ ودون فرض مطالب رئيسية على الموارد العامة المحدودة. |
Corruption is linked to lower economic growth, perpetuation of wartime power structures and unjust distribution of public resources. | UN | ويرتبط الفساد بانخفاض النمو الاقتصادي، وإطالة أمد هياكل السلطة السائدة وقت الحرب، والتوزيع غير العادل للموارد العامة. |
Making additional public resources available for domestic spending is certainly a necessary condition for poverty alleviation and faster development. | UN | ومن المؤكد أن توفير موارد عامة إضافية للإنفاق المحلي شرط ضروري لتخفيف حدة الفقر وتسريع وتيرة التنمية. |
:: Exploring how public resources can be used to leverage private resources; | UN | :: استكشاف طريقة الاستفادة من الموارد العامة في دعم الموارد الخاصة. |
Governments and local authorities that commit to the empowerment of the poor are in effect leveraging public resources. | UN | والحكومات والسلطات المحلية التي تلتزم بتمكين الفقراء تؤثر في الواقع تأثيرا قويا في حشد الموارد العامة. |
That response has allowed Ecuador to broaden its initiative in a manner that will transform the governance of public resources at the global level. | UN | وأتاحت تلك الاستجابة لإكوادور توسيع نطاق مبادرتها بطريقة ستغير حوكمة الموارد العامة على الصعيد العالمي. |
In view of this, the development of the health sector is accorded top priority in the allocation of the country's scarce public resources. | UN | وبالنظر إلى ذلك، يُمنح تطوير قطاع الصحة أولوية عالية في تخصيص الموارد العامة الشحيحة للبلد. |
At the national level, there is the need to improve efficiency and accountability in the use of public resources. | UN | وعلى الصعيد الوطني، هناك حاجة إلى تحسين الكفاءة والمساءلة فيما يتعلق باستخدام الموارد العامة. |
It will also increase transparency and efficiency in the use of public resources. | UN | ومن شأن هذا النهج أيضاً أن يؤدي إلى زيادة الشفافية والكفاءة في استخدام الموارد العامة. |
This policy includes the various legislative actions that seek to emphasize constitutional provisions, by creating instruments to link public resources and political coordination. | UN | وتتضمن هذه السياسة الأعمال التشريعية المختلفة التي تسعى إلى تأكيد أحكام الدستور عن طريق استحداث أدوات تربط الموارد العامة بالتنسيق السياسي. |
These measures could help to reduce the demand for public resources and State budget. | UN | وقد تساعد هذه التدابير على الحد من الطلب على الموارد العامة وميزانية الدولة. |
This situation is detrimental to the credibility of the Government with regard to the transparent management of public resources. | UN | وهذا الوضع يؤثر سلبا على مصداقية الحكومة في ما يتعلق بإدارة الموارد العامة إدارة شفافة. |
The local councils also require assistance in building their capacities to carry out their work effectively and efficiently, and in mobilizing and managing public resources. | UN | وتحتاج المجالس المحلية أيضا إلى المساعدة لبناء قدراتها لأداء عملها على نحو فعال وكفؤ، وفي تعبئة وإدارة الموارد العامة. |
The contribution of this strand will be to contribute to a better and more efficient allocation of public resources. | UN | وسيسهم هذا العنصر في تحسين تخصيص الموارد العامة وزيادة فعاليته. |
It is further concerned at recent decreases to health allocations from public resources and international donors, mainly due to the economic crisis. | UN | ويساورها القلق كذلك من التخفيضات الأخيرة في مخصصات الصحة من الموارد العامة ومن الجهات المانحة الدولية بسبب الأزمة الاقتصادية أساساً. |
All require more public resources. | UN | ويستلزم كل ذلك توفير المزيد من الموارد العامة. |
That assistance is invaluable to us, particularly in our efforts to promote better management of public resources. | UN | وتلك المساعدة قـيِّمة بالنسبة لنا، خاصة في جهودنا التي نقوم بها من أجل النهوض بإدارة أفضل للموارد العامة. |
In El Salvador, the law on equality and equity recognizes the need for adequate public resources to be approved in the next national public budget. | UN | وفي السلفادور، يقر قانون المساواة والإنصاف بالحاجة إلى اعتماد موارد عامة كافية في الميزانية العامة الوطنية القادمة. |
They shall at all times seek to ensure that public resources for which they are responsible are administered in the most effective and efficient manner. | UN | ويسعون في كل وقت الى التيقن من أن الموارد العمومية التي يتولون مسؤوليتها تدار بأكثر الأساليب فعالية وكفاءة. |
public resources would have to come from a variety of international, regional and national sources. | UN | ويتعين أن تُستقى موارد القطاع العام من طائفة من المصادر الدولية والإقليمية والوطنية. |
A major constraint on achieving these goals is the overall lack of public resources. | UN | فالعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تحقيق هذه الأهداف يتمثل في نقص الموارد الحكومية عموما. |
Despite the change in leadership in Mogadishu, the misappropriation of public resources continues in line with past practices. | UN | وعلى الرغم من التغيير في القيادة في مقديشو، يتواصل سوء التصرف بالموارد العامة تمشيا مع ممارسات الماضي. |