"public spending on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنفاق العام على
        
    • الإنفاق العام في
        
    • الإنفاق الحكومي على
        
    • للإنفاق العام على
        
    • الانفاق العام على
        
    • والإنفاق العام على
        
    • النفقات العامة في
        
    • بالإنفاق العام على
        
    • النفقات العامة المخصصة
        
    • النفقات العامة على
        
    • على اﻹنفاق العام
        
    • من إنفاقها العام على
        
    • مخصصات ميزانية الدولة في مجال
        
    ktoe public spending on education as a per cent of GDP UN الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    :: Reducing expenditure on defence and increasing public spending on social sectors, in particular for human resource development; UN :: تقليل الإنفاق على الدفاع وزيادة الإنفاق العام على القطاعات الاجتماعية، وخاصة على تنمية الموارد البشرية؛
    :: Reducing expenditure on defence and increasing public spending on social sectors, in particular for human resource development; UN :: تقليل الإنفاق على الدفاع وزيادة الإنفاق العام على القطاعات الاجتماعية، وخاصة على تنمية الموارد البشرية؛
    public spending on education as a percentage of gross domestic product (GDP) UN الإنفاق العام في التعليم بوصفه يشكل نسبة من الناتج المحلي الإجمالي
    14. While raising public spending on agriculture is necessary, changing the allocation of existing spending is equally vital. UN 14- وفي حين يتعين زيادة الإنفاق العام على الزراعة، فإن تغيير توزيع الإنفاق الحالي ضروري أيضاً.
    Achieving the MDGs also necessitates increased public spending on health and education. UN كما يتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية زيادة الإنفاق العام على الصحة والتعليم.
    In many countries in Africa, the share of higher education in total public spending on education is higher than in any other region of the world. UN وفي العديد من البلدان الأفريقية، تفوق حصة التعليم العالي من إجمالي الإنفاق العام على التعليم ما يُنفق في أي منطقة أخرى من العالم.
    This would not only help to reduce disparities, but would also increase public spending on basic infrastructure and services. UN ولن يساعد هذا على تقليل أوجه التباين فحسب، وإنما سيساعد أيضا على زيادة الإنفاق العام على الهياكل والخدمات الأساسية.
    Also the share of public spending on RD in Finland is among the highest at the international level. UN كما أن نصيب الإنفاق العام على أنشطة البحوث والتكنولوجيا في فنلندا هو من بين أعلى ما تنفقه الدول في العالم.
    public spending on consumer goods and services also increased, from LD 220.7 million in 1970 to LD 4,328.2 million in 1997. UN وارتفع الإنفاق العام على السلع والخدمات الاستهلاكية من 220.7 مليون عام 1970 ليصل إلى نحو 328.2 4 مليون دينار عام 1997.
    We should do that by boosting public spending on agriculture and rural infrastructure. UN وينبغي أن نفعل ذلك عن طريق زيادة الإنفاق العام على الزراعة والبنية التحتية الريفية.
    There is a debate over whether these fiscal policies have limited the public spending on infrastructure and productive activities necessary for the emergence of new, competitive economic sectors. UN وثمة نقاش عما إذا كانت هذه السياسات المالية قد حدّت من الإنفاق العام على الهيكل الأساسي ومن الأنشطة الإنتاجية اللازمة لظهور قطاعات اقتصادية تنافسية جديدة.
    A study on financing public spending on environmental protection in selected countries in the region UN دراسة عن تمويل الإنفاق العام على حماية البيئة في بلدان مختارة في المنطقة
    The Government was proposing to raise public spending on education and had set up a National Commission on Education to allocate resources and monitor programmes. UN وقال إن الحكومة تقترح زيادة الإنفاق العام على التعليم وأنشأت اللجنة الوطنية للتعليم من أجل تخصيص الموارد ورصد البرامج.
    Towards that end, the Government planned to raise public spending on education at the federal and state levels and to set up a National Commission on Education to allocate resources and monitor programmes. UN وأضاف أنه مازال هناك الكثير مما ينبغي القيام به وأن الحكومة تعتزم زيادة الإنفاق العام على المستوى الاتحادي وعلى مستوى الولايات وإنشاء لجنة وطنية للتعليم مكلفة بتوزيع الموارد ومتابعة البرامج.
    Grants to individual countries can represent a significant proportion of the total public spending on health. UN ويمكن للمنح المقدمة إلى فرادى البلدان أن تشكل نسبة لا يستهان بها من مجموع الإنفاق العام على الصحة.
    The Government has resolved to increase public spending on education to at least 6 per cent of the gross domestic product (GDP). UN وعقدت الحكومة العزم على زيادة الإنفاق العام في مجال التعليم إلى ما لا يقل عن 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Senegal: public spending on MDG-related services, base year and period annual average in 2005-2015 for simulated scenarios (% of GDP) UN السنغال: الإنفاق الحكومي على الخدمات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، سنة الأساس والمتوسط السنوي للفترة 2005-2015 في سيناريوهات المحاكاة (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي)
    82. Debt financing can represent a viable option to provide funding for public spending on sustainable development. UN 82 - يمكن أن يمثل التمويل بالاقتراض حلا قابلا للاستمرار من أجل توفير تمويل للإنفاق العام على التنمية المستدامة.
    As government budgets are squeezed, public spending on social services such as education and health continue to suffer in real terms. UN ونظراً ﻷن ميزانيات الحكومات مرهقة، تستمر معاناة الانفاق العام على الخدمات الاجتماعية مثل التعليم والصحة من حيث اﻷرقام الحقيقية.
    The report notes the relationship between a country's development and its public spending on education. UN ويشير التقرير إلى العلاقة بين التنمية في بلد ما والإنفاق العام على التعليم.
    By the year 2000, the Government proposes to step up public spending on education as a proportion of gross domestic product by at least 50 per cent over its 1995 level. UN فالحكومة تعتزم زيادة النفقات العامة في مجال التعليم لعام ٢٠٠٠، كنسبة من الناتج المحلي الاجمالي، بما لا يقل عن ٥٠ في المائة من نفقات عام ١٩٩٥.
    A preference for private vehicles has been reinforced by public spending on highway systems and funding mechanisms that favour highway expansion and urban sprawl in some countries, coupled with benign neglect and inadequate funding of mass transit systems that would provide alternatives for users. UN وقد تعزز تفضيل المركبات الخاصة بالإنفاق العام على شبكات الطرق السريعة وآليات التمويل المؤاتية لمد شبكات الطرق السريعة والزحف الحضري، حيث يصحب ذلك في بعض البلدان الإهمال غير المتعمد وعدم التمويل الكافي لشبكات النقل الجماعي التي من شأنها توفير بدائل لمستخدمي المركبات الخاصة.
    260. Table 20 gives a breakdown, by educational level, of public spending on education in State schools. UN ٠٦٢- يبين الجدول ٠٢ قيمة النفقات العامة المخصصة للتعليم في المؤسسات الحكومية موزعةً بحسب مستويات التعليم.
    Second, the discussion focused on whether public spending on innovation could stimulate greater private sector investment so that, over time, public expenditures could be reduced. UN ثانيا، ركزت المناقشة على ما إذا كان يمكن للإنفاق العام على الابتكار أن يحفز القطاع الخاص على القيام بقدر أكبر من الاستثمارات بحيث يتسنى تخفيض النفقات العامة على مرّ الزمن.
    They imperil public spending on education, health and collective social services. UN كما تشكل هذه البرامج عبئاً على اﻹنفاق العام المخصص للتعليم والصحة والخدمات الاجتماعية للمجتمعات المحلية.
    Regarding the right to health, Egypt notably doubled public spending on health and a draft law for health insurance for all was under preparation. UN وفيما يتعلق بالحق في الصحة، ضاعفت مصر بوضوح من إنفاقها العام على الصحة، ويجري إعداد مشروع قانون للتأمين الصحي للجميع.
    The Committee urges the State party to take steps to deal with the current situation in the health sector, where the basic health needs of the population are not being met, including by improving basic health services, increasing public spending on health and taking measures to prevent and treat the HIV/AIDS pandemic and other communicable diseases. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على العمل لمعالجة الوضع الراهن في قطاع الصحة الذي لا يلبي الاحتياجات الأساسية للسكان في هذا المجال، ولا سيما عبر تحسين الخدمات الصحية الأساسية عن طريق رفع مخصصات ميزانية الدولة في مجال الصحة واتخاذ التدابير الوقائية والعلاجية اللازمة لمحاربة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغير ذلك من الأمراض المعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus