Well, I recited in pubs. I taught elοcutiοn in schοοls. | Open Subtitles | ولكني ألقيت الشعر في الحانات وعلّمت الخطابة في المدارس. |
He should not ask us to cook instead he should take us to lmax and the pubs | Open Subtitles | عليه ألا يطلب منا طهي الطعام بدلا من ذلك ينبغي عليه أن يأخذنا إلى الحانات |
No more raids into our territory, no more smashing up pubs and no more lifting my runners. | Open Subtitles | لا مزيد من نشر الارهاب.. لا مزيد من تحطيم الحانات لا مزيد من إعاقة رجالي |
Except they're not like pubs now, they're all poncy bars. | Open Subtitles | بإستثناء أنهم لم يعودوا حانات, بل اصبحوا خمارات تافهة. |
I'm banned from 3 pubs, 2 clubs and a cinema... | Open Subtitles | أنا ممنوع من 3 حانات و2 من النوادي وسينما |
One night, five men, twelve pubs, let the battle begin! | Open Subtitles | ليله واحده,5 رجال,12 حانه,اسمحوا للمعركه ان تبدأ |
:: Inspections of bars/pubs, by the Crime Prevention Squads | UN | :: تفتيش البارات/الحانات من قـِـبـَـل فـِـرق منع الجريمة |
Posters have been distributed to pubs, night clubs and third-level colleges nation-wide for display. | UN | ووزعت الملصقات على الحانات والنوادي الليلية وكليات المرحلة الثالثة في جميع أنحاء البلد بغية عرضها. |
I always wanted to take a month off, go to Ireland, read it in pubs. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أحصل على شهر إجازة وأسافر إلى أيرلندا وأقرأ في الحانات |
My father got drunk in pubs and left me in my room! | Open Subtitles | والدي كان يشرب و يثمل في الحانات و يتركني لوحدي في غرفتي |
I've never approved of women in pubs but when they look like that... | Open Subtitles | ..لم أشهد نساءاً في الحانات من قبل ولكن عندما يبدون هكذا |
It's better than hanging round old men's pubs and dressing up as magic. | Open Subtitles | انها أفضل من جولة شنقا الحانات كبار السن من الرجال و خلع الملابس كما السحر. |
The news is, you may have read about this recently, there are plans to open pubs in motorway service stations. | Open Subtitles | الخبر هو, أنت قد قرأت عن هذا في الآونة الأخيرة, هناك خطط لفتح الحانات في محطات خدمة الطريق السريع. |
I'm not actually that interested in pubs in motorway service stations, what bothers me is why do they sell trousers? | Open Subtitles | أنا لست في الواقع أن المهتمين في الحانات في محطات الخدمة الطريق السريع, ما يزعجني هو لماذا لا تبيع بنطلون؟ |
Talk to the kid, offer him one of the pubs we took off the Italians if he works in the house for four weeks, keeps his ears open. | Open Subtitles | تحدث إلى الصبيّ، اعرض عليه إحدى الحانات التي أخذناها من الطليانيين إذا عمل في المنزل لمدة أربعة أسابيع بأذنين مفتوحتين |
I'm not in the habit of spilling my guts to strangers in pubs. | Open Subtitles | لستُ معتادة على أن ألقي بأسراري إلى مسامع الغرباء في الحانات |
Men use their leisure time for visiting sport events, pubs and cafes, and for talking. | UN | فهي تقضي وقتا كبيرا في تربية اﻷطفال، بينما يقضي وقت فراغه في مشاهدة اﻷحداث الرياضية والتردد على الحانات والمقاهي والحديث. |
The debtors operated and franchised full-service British-style pubs in the United States of America and Canada. | UN | شغّل المدينون حانات كاملة الخدمة من الطراز البريطاني ومنحوا عقود امتياز لفتح فروع لها في الولايات المتحدة وكندا. |
When I first started playing pubs around London, she'd be the only one there, hollering, cheering. | Open Subtitles | عندما بدات اعزف في حانات لندن كانت هي الوحيدة التي تصرخ و تشجعني |
The day they banned smoking from pubs, a little bit of Ireland died. | Open Subtitles | في اليوم الذي منعوا فيه التدخين في حانات نقص جزء من ايرلندا |
Twelve pubs along a legendary delivery path to alcohol. | Open Subtitles | اثنا عشر حانه اسطوري تصدر الكحول |
Isiah. Put two extra men on our pubs in Nechells. | Open Subtitles | أسياه) وظف رجلين اضافيين في حاناتنا في (نيشيلز) |