Before any decision was taken on Puerto Rico's political future, powers must be fully transferred and repressive forces withdrawn. | UN | وأضاف أنه قبل اتخاذ أي قرار بشأن مستقبل بورتوريكو السياسي، لا بد من النقل الكامل للسلطات وانسحاب قوات القمع. |
Those fighting for Puerto Rico's independence were a special target. | UN | ويشكل المناضلون من أجل استقلال بورتوريكو هدفا خاصا. |
While Puerto Rico's neighbours had been struggling for independence, Puerto Rico had been absorbed by the United States. | UN | وبينما يناضل جيران بورتوريكو من أجل الاستقلال، استوعبت الولايات المتحدة بورتوريكو. |
Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield. | UN | إن المنشآت العسكرية الأخرى لبورتوريكو كانت قوية لدرجة أنها تضاهي درع القذائف في بولندا. |
Its members included advocates of all the different options for Puerto Rico's political status. | UN | ومن بين أعضائها دعاة يناصرون جميع مختلف الخيارات من أجل الوضع السياسي لبورتوريكو. |
Puerto Rico's fiscal crisis was rooted in the United States Government's manipulation of the Puerto Rican economy. | UN | وقال إن الأزمة المالية لبورتوريكو تضرب جذورها في تلاعب حكومة الولايات المتحدة باقتصاد بورتوريكو. |
Puerto Rico's lack of self-determination, owing to its legal relationship with the United States, was an aberration. | UN | ويشكل عدم حصول بورتوريكو على تقرير المصير، نظرا لعلاقتها القانونية مع الولايات المتحدة، حالة استثنائية. |
He established the President's Task Force on Puerto Rico's Status. | UN | فشكل فرقة العمل الرئاسية المعنية بوضع بورتوريكو. |
59. Puerto Rico's services sector has grown in importance in recent years, with tourism a main component. | UN | 59 - وسجل قطاع الخدمات في بورتوريكو نموا مطردا في السنوات الأخيرة وتشكل السياحة أحد مكوناتها الكبرى. |
Their message was clear: correcting the anomaly of Puerto Rico's colonial status was priority for the entire continent. | UN | وكانت رسالة هذه الوفود واضحة ألا وهي إن تصويب وضع بورتوريكو الاستعماري، المفارقة، يشكل أولوية للقارة بكاملها. |
10. In proclaiming itself the " owner " of Puerto Rico's sovereignty, the United States had acknowledged that Puerto Rico was indeed a colony. | UN | 10 - وقد ذكرت الولايات المتحدة أن بورتوريكو مستعمرة في الواقع، من خلال ما أعلنته من أنها " مالكة " لسيادة هذا البلد. |
For its part, the international community must recognize Puerto Rico's inalienable right to sovereignty and urge the United States to put an end to its illegal occupation. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يقوم من ناحيته، بالتسليم بحق بورتوريكو غير القابل للتصرف في السيادة، وأن يحث الولايات المتحدة على وضع حد لاحتلالها غير المشروع. |
Puerto Rico's independence was in the interests of the vast majority of the people in the United States. | UN | وقال إن استقلال بورتوريكو يعتبر في صالح الغالبية العظمى من الشعب في الولايات المتحدة. |
However, since then, Puerto Rico's attempts to further its own interests had been systematically quashed by the federal Government. | UN | ومع ذلك، فمنذ ذلك الحين تخمد الحكومة الاتحادية بانتظام محاولات بورتوريكو الرامية إلى تعزيز مصالحها. |
The draft, though somewhat diluted, contained important elements that reflected Puerto Rico's current demands on the United Nations. | UN | ورغم أن مشروع القرار مخفف إلى حد ما، فهو يتضمن عناصر هامة تصور المطالب الراهنة لبورتوريكو لدى الأمم المتحدة. |
According to the letter, the question of Puerto Rico's status had been under discussion since the adoption of the 1952 Constitution. | UN | ووفقا للرسالة، كانت مسألة الوضع القانوني لبورتوريكو موضع مناقشة منذ اعتماد دستور عام 1952. |
He had focused on the independence movement's role in shaping Puerto Rico's social, economic and political development. | UN | وأضاف قائلاً إنه ركّز على دور الحركات الاستقلالية في صياغة التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لبورتوريكو. |
Clarifying Puerto Rico’s political status would encourage its development, particularly in the economic, social, political and cultural spheres. | UN | ومن شأن تعريف المركز السياسي لبورتوريكو أن يعزز بصورة خاصة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية. |
The Partido Nuevo Progresista (PNP) favours Puerto Rico's full integration as a state of the United States. | UN | ويحبذ الحزب التقدمي الجديد [Partido Nuevo Progresista] الاندماج الكامل لبورتوريكو كولاية في الولايات المتحدة. |
Cases before Puerto Rico's Supreme Court involving federal law can be appealed to the United States Supreme Court. | UN | والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
49. Mr. Brás (Causa Común Independendista and Comité Puerto Rico en la ONU) said that, by sponsoring the draft resolution on Puerto Rico (A/AC.109/2006/L.7), Cuba had once again demonstrated its solidarity with Puerto Rico's struggle. | UN | 49 - السيد براس (قضية الاستقلال العامة ولجنة بورتوريكو لدى الأمم المتحدة): قال إن كوبا برهنت مرة أخرى على تضامنها مع نضال بورتوريكو بتقديمها مشروع القرار المعني ببورتوريكو (A/AC.109/2006/L.7). |
Hello, Miss Puerto Rico's line. | Open Subtitles | مرحبا ملكة جمال بورتريكو |