"pulls" - Traduction Anglais en Arabe

    • يسحب
        
    • سحب
        
    • تسحب
        
    • تجذب
        
    • يَسْحبُ
        
    • بسحب
        
    • وتسحب
        
    • ويسحب
        
    • يجذب
        
    • سيسحب
        
    • تشد
        
    • تنزع
        
    • سحبها
        
    • وتوقف
        
    • فسحب
        
    Opens the dumpster, pulls out a green duffel bag. Open Subtitles يفتح القمامة، يسحب كيس من القماش الخشن الخضراء.
    And then the surface tension pulls the silk back into each drop. Open Subtitles وبعد ذلك، التوتّر السّطحي يسحب الحرير مرة أخرى لداخل كل قطرة.
    So if he pulls the trigger, we've gotta divert the torpedo. Open Subtitles إذن, لو أنّه سحب الزناد يجب علينا أن نحوّل الطوربيد
    He spots Reynolds, pulls his gun, shoots up the car. Open Subtitles رصد رينولدز ، و سحب مسدسه و أطلق النار على السيارة
    Looks like a Prius hybrid pulls up at 1:02 A.M. Open Subtitles يبدو وكأنه هجين بريوس تسحب حتى في 01: 02
    We only know it's there because of its gravity, which pulls on all the galaxies and speeds up the visible stars within them. Open Subtitles والتي تجذب المجرات جميعًا وتسرع النجوم داخلها
    I just fly in M.I.A., and a custom officer pulls out Cuban cigars -- a full box. Open Subtitles توني واصل مطار ميامي. , الا يأتيني موظف الجمرك يسحب مني صندوق مليء بـسيغار كوبي.
    "Can I get to him before he pulls the trigger?" Open Subtitles أبمكاني بأن أهجم عليه قبل أن يسحب الزِناد ؟
    Well, the intake vacuum pressure pulls the fuel through And mixes liquid with air Before it sucks it into the combustion chamber. Open Subtitles حسناً ، ضغط الهواء الداخل يسحب الوقود معه و يمزج السائل مع الهواء قبل أن يمتص ذلك في غرفة الاحتراق
    Evenly shared. Everyone pulls their own weight. I'm impressed. Open Subtitles مشتركة بالتساوي كل شخص يسحب وزنه أنا معجب
    So Lonnie grabs the kid out of the back of the car, puts him down on the ground face-up, pulls out his arm, right, between two cinder blocks, and he tells me, "Jump on it. Open Subtitles سحب لوني الفتى من المقعد الخلفي وضعه على الأرض و وجهه الى الأعلى وجذب ذراعه الايمن
    He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet. Open Subtitles لقد سحب السكين وقال أريد أن تعيرني كُل ما موجود في محفظتك.
    - He drags him in there and then... he pulls the emergency brake, which still works. Open Subtitles وسحبه إلى هناك ثم سحب مكابح الطوارئ التي لا زالت تعمل
    You never fucking stop fighting until that ref pulls you up. Open Subtitles هل توقف القتال أبدا سخيف حتى أن المرجع تسحب لكم.
    And so when your snitch pulls a gun on me, Open Subtitles وذلك عندما سنيتش الخاص بك تسحب بندقية على لي،
    I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. Open Subtitles جلست هناك لمدة ساعة، وأنها حصلت على البارد حقا، وبعد ذلك، هذا بويك القديم تسحب حتى وهذا الرجل النحيف طويل القامة يخرج.
    It pulls a raindrop to earth and a river to the sea, carving the earth as it flows. Open Subtitles تجذب قطرة المطر للأرض والنهر للبحر تشقّ الأرض وهي تتدفّق
    The shooting starts as the tram pulls to a stop. Open Subtitles بدايات إطلاق النار ك يَسْحبُ الترامُ إلى a توقّف.
    Reanimated corpses that walk and talk. Somebody else pulls their strings. Open Subtitles جثث تعود تتحرك وتمشي شخص ما أيضاً قام بسحب خيطهم
    She lies back and pulls the blanket over herself. Open Subtitles إنها تستلقي على ظهرها وتسحب الغطاء على نفسها
    And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, Open Subtitles وفتاك يذهب خلال التلفاز، يقلب التابوت، ويسحب عارضة الأزياء،
    It's always about the appreciation. It pulls things in, it attracts support. Open Subtitles الأمر يدور دائما حول الشكر إنه يجلب الأشياء، إنه يجذب المعونة
    So I guess it's all about who pulls the trigger first. Open Subtitles أعتقد أن كل مافي الأمر من سيسحب الزناد أولاً
    You know, the one that pulls doll parts around in his wagon? Open Subtitles كما تعلمون، واحد التي تشد أجزاء دمية حولها في عربة له؟
    Watch. She pulls the flap of skin down over the face. Open Subtitles شاهدوا انها تنزع الطبقة العلوية من جلد الوجه
    I don't think this couch pulls out. I guess I'll get myself a roll-away bed. Open Subtitles لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك
    So, I'm driving, this guy pulls out in front of me... Open Subtitles إذاً ، كنت أقود السيّارة وتوقف رجل أمامي بسيّارته
    As hard as I can. Then he pulls a gun, sticks it right here. Open Subtitles بأشدّ ما في وسعي، فسحب مسدسًا وألصق فوّهته هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus