Reduction in quantity of bottled water to be purchased as a result of more available purified water at camps | UN | خففت كميــة المياه المعبــأة في زجاجات التــي يتعيــن شراؤهــا بعــد توافــر مزيـــد مــن المياه المنقاة في المعسكرات |
The ritual of purified blood is the only treatment I know. | Open Subtitles | طقوس العلاج بالدماء النقية هو كل ما اعرفه |
It has to be purified, but any chemist or lab assistant has that capability. | Open Subtitles | يجب ان تتم تنقيته, ولكن اي اختصاصي بالكيمياء او عامل مخبر لديه هذه القدرة |
In order for that to happen, you must be purified. | Open Subtitles | لكن لكيّ يتم ذلك، يتحتّم أن يتم تطهيرك. |
Ms. Nebraska, your purified water and fried chicken skins are here. | Open Subtitles | انسة نبراسكا الماء المنقى وجلد الدجاج قد وصلن |
purified and blessed sea salt with powdered angelica root. | Open Subtitles | تنقية الملح والبحر المبارك مع انجليكا الجذر المجفف. |
Your Church, formerly, purified by burning people. | Open Subtitles | في كنيستكم سابقاً يتم التطهير بحرق الناس |
It's a slang term for a type of, uh, purified Ecstasy. | Open Subtitles | إنّه مصطلح عامي لنوع نقي من حبوب النشوة. |
Darling, spread your arms apart, touch no part of your body, immerse yourself three times, and you come out purified. | Open Subtitles | عزيزتي ، مدي ذراعيكِ بعيداً بحيث لا تلمس أي جزء من جسدكِ إغموري نفسكِ ثلاث مرات فستخرجي نقية |
Toxins include purified or crude material. | UN | تشمل التوكسينات المواد المنقاة أو الخام. |
The requirement for purified water has primarily been satisfied through the United States logistical support group. | UN | وتم تغطية الاحتياجات من المياه المنقاة أساسا عن طريق مجموعة الدعم بالسوقيات التابعة للولايات المتحدة. |
The requirement for purified water has been satisfied mainly through the United States logistic support group. | UN | وتم تغطية الاحتياجات من المياه المنقاة أساسا عن طريق مجموعة الدعم بالسوقيات التابعة للولايات المتحدة. |
The ancients thought pure metals purified the blood. | Open Subtitles | يعتقد القدماء أن المعادن النقية تقوم بتصفية الدم |
Provision of $15,000 under this heading is made for the purchase of purified water to be used at the team sites for drinking, cooking and sanitation purposes. | UN | أدرج تحت هذا البند اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لشراء المياه النقية لاستخدامها في مواقع اﻷفرقة ﻷغراض الشرب والطبخ والعناية الصحية. |
The body is a sacred temple it must be purified. | Open Subtitles | ...الجسد هو شيء مقدس . يجب أن يتم تنقيته |
and thus is naturally purified. | Open Subtitles | وبالتالي تتم تنقيته بشكل طبيعي |
Passing through each, you will be purified. | Open Subtitles | بالمرور من كل واحدة , سوف يتم تطهيرك . |
1.87 g/cm3 at 20°C (purified alachlor) | UN | 1.87 غرام/سم مكعب عند 20 درجة مئوية (الألاكلور المنقى) |
The final product was usually further purified by recrystallization. | UN | وعادة ما كان يتواصل تنقية المنتج النهائي بواسطة البلورة. |
"...duly purified." | Open Subtitles | .. بعد التطهير حسب الأصول |
UNIKOM commenced implementation of a project to install water-purification facilities, which is expected to be completed in April 1998, with a view to replacing the more costly bottled water supply programme with locally purified water of equivalent quality. | UN | وقد بدأت البعثة تنفيذ مشروع لتركيب منشآت لتنقية المياه ينتظر الفراغ منها في نيسان/أبريل ٨٩٩١، بهدف الاستعاضة عن البرنامج الغالي لتوريد المياه المعبأ بماء نقي مجهز محليا يعادله في الجودة. |
In which case I'll need some purified water and the camping stove. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة سأحتاج لمياه نقية وموقد التخييم |
until I was "purified." | Open Subtitles | إلى أن يتم تطهيري |
Let a drop of your blood fall on me... that I may be purified. | Open Subtitles | اجعل قطرة من دماءك تسقط علي.. حتى أتطهر. |
In most cases the available toxicity studies have been conducted with a C-pentaBDE mixture, while only a limited number studies have tested purified congeners (EU, 2001). | UN | وفي معظم الحالات، أجريت دراسات عن السمية المتاحة باستخدام المزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم، في حين أن عدداً محدوداً من الدراسات هو الذي اختبر المتجانسات التي تمت تنقيتها (الاتحاد الأوروبي، 2001). |
"purified by our kisses... | Open Subtitles | خالصا من قلوبنا |