I put in a lot of leg work before coming here. | Open Subtitles | أنا وضعت في الكثير من يغوورك قبل المجيء إلى هنا. |
I am sick of people being put in vulnerable positions. | Open Subtitles | أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة. |
One of us should put in an appearance, and it doesn't seem likely to be my husband. | Open Subtitles | وينبغي للمرء منا وضع في المظهر , وأنه لا يبدو من المرجح أن يكون زوجي. |
You think principles are something you can put in your pocket, take out every now and then, whenever it suits you! | Open Subtitles | أتظنّ أن المبادئ هي شيء يمكنك وضعه في جيبك، وتخرجه بين الفينة والأخرى متى ما ناسبك |
Now if you had put in your beloved L-VAD, he would've died waiting for a heart transplant, which would never happen. | Open Subtitles | الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا. |
Being put in her place is exactly what Decker needs. | Open Subtitles | يجري وضعها في مكانها هو بالضبط ما يحتاج ديكر. |
Good, but this Frenchman needs to be put in his place. | Open Subtitles | جيد .. لكن تلك الفرنسية يجب أن توضع في مكانها |
Please put in those earplugs I gave your driver. | Open Subtitles | رجاء ضع في تلك سدادة الأذن أعطيت سائقك. |
This estimate, however, needs to be put in an appropriate perspective, since it takes the current demand curves as a given. | UN | بيد أن هذا التقدير ينبغي أن يوضع في إطاره الصحيح، بما أنه يأخذ المنحنيات الحالية للطلب كمعطى مُسلّم به. |
I was put in this place by people like you, | Open Subtitles | أنا وضعت في هذا المكان من قبل الناس مثلك |
That tells us the body was put in the trash chute on the top floor of our building. | Open Subtitles | ذلك يخبرنا أنّ الجثّة وضعت في قناة القمامة في الطابق العلوي من المبنى الذي كنّا فيه |
I think he was gonna put in a pool, but I never did hear any more about that deal. | Open Subtitles | اعتقد انه كان رائعا وضعت في بركة، ولكن أنا أبدا لم نسمع أي أكثر حول هذه الصفقة. |
Actually, my girlfriend was put in jail for the whole Occupy misunderstanding. | Open Subtitles | في الحقيقة, خليلتي وضعت في السجن من أجل الإحتلال المُساء فهمه |
We can't put in a good word at your next parole hearing. | Open Subtitles | لا يمكننا وضع في الكلمة الطيبة في محاكمة اطلاق السراح المقبله |
He put in extra hours this weekend for some big event, and today was supposed to be his last day. | Open Subtitles | وضع في ساعات إضافية عطلة الأسبوع هذه لحدث كبير ما، وكان من المفترض اليوم أن يكون آخر يوم |
Now, as your handler, it's important I know who you think from The Farm you'll be able to put in play once Article 50 goes through. | Open Subtitles | الآن، بما أن مرشدك مهم على حد علمي من تعتقد من المزرعة أنك قادر على وضعه في اللعبة حينما يفعل البند 50 |
The transition from dependence on the United States Forces in Iraq will also require UNAMI to establish and progressively put in place appropriate arrangements for direct host country security support. | UN | كما يتطلب التحول عن الاعتماد على قوات الولايات المتحدة في العراق أن تضطلع البعثة بوضع ترتيبات ملائمة وتنفيذها تدريجيا للحصول على الدعم الأمني مباشرة من البلد المضيف. |
Long story short, the victim was put in sulfuric acid, then kids decided to do an experiment, adding sugar. | Open Subtitles | قصة طويلة مختصرها ان الضحية قد تم وضعها في حمض السلفوريك ثم قام بعض الاطفال بخوض تجربة |
Another view was that the matter should be put in a practical context and the advantages and disadvantages of the various options should be discussed. | UN | وأعرب عن رأي آخر مفاده أن المسألة ينبغي أن توضع في سياق عملي وأنه ينبغي مناقشة مزايا وعيوب مختلف الخيارات. |
What the fuck did you put in that shit, anyway? | Open Subtitles | الذي يمارس الجنس مع عمل أنت ضع في ذلك التغوّط، على أية حال؟ |
For easy tracking, please put in the subject line the name of the country, entity or organization only. | UN | وتيسيرا لعملية المتابعة، يرجى أن يوضع في خانة الموضوع اسم البلد أو الكيان أو المنظمة فحسب. |
Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? | Open Subtitles | يا صاح. هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة |
You have that program, right, where you put in lots of someone's information, and it helps you figure out their passwords and stuff? | Open Subtitles | لديكِ ذلك البرنامج حيث تضعين فيه المعلومات لشخص ما، ويُساعدكِ على معرفة كلماته السريّة والأمور الأخرى؟ |
UNDP will use its financial and programme management expertise to put in place a broad programme of environmental financing. | UN | وسيستعين البرنامج الإنمائي بخبرته في مجال الإدارة المالية والبرنامجية في وضع برنامج واسع النطاق لتمويل الأنشطة البيئية. |
It seems like Ferdie doesn't really want to put in the work. | Open Subtitles | يبدو وكأنه فيردي لا تريد حقا أن تضع في العمل. |
Well, I will also think about the fact that you didn't put in a catheter | Open Subtitles | حسنا، سأفكر أيضا بحقيقة أنكِ لم تضعي قثطرة |
You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again. | Open Subtitles | عليك أن ترتب أولوياتك, لأن كلمتي أصبحت لا قيمة لها اليوم, ولا أريد أن أوضع في هذا الموقف مرة أخرىز |
The Government has yet to put in place a mechanism to investigate serious and credible allegations of torture. | UN | ولم تُنشئ الحكومة بعد أي آلية للتحقيق في ادعاءات جدية وموثوقة عن التعذيب. |