"qatar foundation" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسة القطرية
        
    • مؤسسة قطر
        
    • والمؤسسة القطرية
        
    It welcomed the commitment of Qatar to providing affordable health care, as well as the establishment of the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women. UN ورحبت تايلند بالتزام قطر بتوفير رعاية صحية معقولة التكاليف، وبإنشاء المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة.
    The Qatar Foundation for the Protection of Children and Women (2002) UN المؤسسة القطرية لحماية الطفل و المرأة، 2002؛
    The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking (2008) UN المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، 2008؛
    Discussions with the Qatar Foundation were also initiated in 2012. UN واستُهلت أيضا في عام 2012 مناقشات مع مؤسسة قطر.
    Her Government had established the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children, which received complaints and extended support to victims, including free legal assistance. UN وقد أنشأت حكومتها مؤسسة قطر لحماية المرأة والطفل، التي تتلقى شكاوى وتمد يد الدعم إلى الضحايا، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية المجانية.
    The Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, 2002 UN المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، 2002؛
    Source: State of Qatar, Qatar Foundation for Combating Human Trafficking, 2010. UN المصدر: دولة قطر، المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، 2010.
    The Special Rapporteur was informed that women who do not have any legal issues or a criminal case against them are referred to the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and stay in their shelter. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن النساء اللاتي لا يواجهن قضايا قانونية أو جنائية تتم إحالتهن إلى المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر حيث يمكثن في المأوى التابع للمؤسسة.
    The Special Rapporteur visited the shelters run by the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children. UN وقد زار المقرر الخاص دور الإيواء التي تديرها المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة.
    It had established the Qatar Foundation for Protection and Social Rehabilitation, a private foundation for the public good that included the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Social Rehabilitation Centre. UN وأنشأت المؤسسة القطرية للحماية والتأهيل الاجتماعي، وهي مؤسسة خاصة للنفع العام تضم المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر ومركز التأهيل الاجتماعي.
    Qatar Foundation for Social Action UN المؤسسة القطرية للعمل الاجتماعي
    33. Qatar has continued to combat human trafficking. In this context, the Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted the following activities: UN 33- ومواصلة لجهود الدولة في مجال مكافحة الإتجار بالبشر قامت المؤسسة القطرية لمكافحة الإتجار بالبشر بالجهود الآتية:
    The Qatari House for Lodging and Human Care provided shelter for victims of human trafficking, while the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking was implementing a strategy for combating all forms of that phenomenon. UN وذكر أن الدار القطرية للإيواء والرعاية الإنسانية توفر المأوى لضحايا الاتجار بالبشر، في حين تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنفيذ استراتيجية لمكافحة هذه الظاهرة بكافة أشكالها.
    Qatar Foundation for Combating Human Trafficking UN المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
    Qatar Foundation for the Protection of Children and Women UN المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة
    Qatar Foundation for the Care of Older Persons UN المؤسسة القطرية لرعاية المسنين
    In addition, Qatar established the Qatar Foundation for the Protection of the Child and Woman, the Qatar Foundation for Combating Trafficking in Human Beings and the National Human Rights Committee. UN وأنشأت قطر، علاوة على ذلك، المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    5.1.2 Qatar Foundation for Combating Human Trafficking 10 UN 1-5-2 المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر 13
    It should be noted that the organization was established in 2005 and operates under the umbrella of the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development. UN الجدير بالذكر أن المنظمة تأسست في عام 2005 وتعمل تحت مظلة مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع.
    She highlighted the work of some of the national institutions, such as the Qatar Foundation and Qatar Charity, established to address the challenges of the twenty-first century. UN وسلطت الضوء على عمل بعض المؤسسات الوطنية، مثل مؤسسة قطر وقطر الخيرية، التي أنشئت لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    The Doha International Institute for Family Studies and Development is a member of the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development. UN معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية هو عضو في مؤسسة قطر للتعليم والعلوم والتنمية المجتمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus