It welcomed the commitment of Qatar to providing affordable health care, as well as the establishment of the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women. | UN | ورحبت تايلند بالتزام قطر بتوفير رعاية صحية معقولة التكاليف، وبإنشاء المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة. |
The Qatar Foundation for the Protection of Children and Women (2002) | UN | المؤسسة القطرية لحماية الطفل و المرأة، 2002؛ |
The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking (2008) | UN | المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، 2008؛ |
Discussions with the Qatar Foundation were also initiated in 2012. | UN | واستُهلت أيضا في عام 2012 مناقشات مع مؤسسة قطر. |
Her Government had established the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children, which received complaints and extended support to victims, including free legal assistance. | UN | وقد أنشأت حكومتها مؤسسة قطر لحماية المرأة والطفل، التي تتلقى شكاوى وتمد يد الدعم إلى الضحايا، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية المجانية. |
The Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, 2002 | UN | المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، 2002؛ |
Source: State of Qatar, Qatar Foundation for Combating Human Trafficking, 2010. | UN | المصدر: دولة قطر، المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، 2010. |
The Special Rapporteur was informed that women who do not have any legal issues or a criminal case against them are referred to the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and stay in their shelter. | UN | وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن النساء اللاتي لا يواجهن قضايا قانونية أو جنائية تتم إحالتهن إلى المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر حيث يمكثن في المأوى التابع للمؤسسة. |
The Special Rapporteur visited the shelters run by the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children. | UN | وقد زار المقرر الخاص دور الإيواء التي تديرها المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة. |
It had established the Qatar Foundation for Protection and Social Rehabilitation, a private foundation for the public good that included the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Social Rehabilitation Centre. | UN | وأنشأت المؤسسة القطرية للحماية والتأهيل الاجتماعي، وهي مؤسسة خاصة للنفع العام تضم المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر ومركز التأهيل الاجتماعي. |
Qatar Foundation for Social Action | UN | المؤسسة القطرية للعمل الاجتماعي |
33. Qatar has continued to combat human trafficking. In this context, the Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted the following activities: | UN | 33- ومواصلة لجهود الدولة في مجال مكافحة الإتجار بالبشر قامت المؤسسة القطرية لمكافحة الإتجار بالبشر بالجهود الآتية: |
The Qatari House for Lodging and Human Care provided shelter for victims of human trafficking, while the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking was implementing a strategy for combating all forms of that phenomenon. | UN | وذكر أن الدار القطرية للإيواء والرعاية الإنسانية توفر المأوى لضحايا الاتجار بالبشر، في حين تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنفيذ استراتيجية لمكافحة هذه الظاهرة بكافة أشكالها. |
Qatar Foundation for Combating Human Trafficking | UN | المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Qatar Foundation for the Protection of Children and Women | UN | المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة |
Qatar Foundation for the Care of Older Persons | UN | المؤسسة القطرية لرعاية المسنين |
In addition, Qatar established the Qatar Foundation for the Protection of the Child and Woman, the Qatar Foundation for Combating Trafficking in Human Beings and the National Human Rights Committee. | UN | وأنشأت قطر، علاوة على ذلك، المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
5.1.2 Qatar Foundation for Combating Human Trafficking 10 | UN | 1-5-2 المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر 13 |
It should be noted that the organization was established in 2005 and operates under the umbrella of the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development. | UN | الجدير بالذكر أن المنظمة تأسست في عام 2005 وتعمل تحت مظلة مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع. |
She highlighted the work of some of the national institutions, such as the Qatar Foundation and Qatar Charity, established to address the challenges of the twenty-first century. | UN | وسلطت الضوء على عمل بعض المؤسسات الوطنية، مثل مؤسسة قطر وقطر الخيرية، التي أنشئت لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |
The Doha International Institute for Family Studies and Development is a member of the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development. | UN | معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية هو عضو في مؤسسة قطر للتعليم والعلوم والتنمية المجتمعية. |