Sub-fund of the Trust Fund for the Settlement of the question of East Timor | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Trust Fund for the Settlement of the question of East Timor | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
question of East Timor Report of the Secretary-General | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة تيمور الشرقية |
He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. | UN | وأعرب عن امتنان شعب تيمور لحكومة البرتغال لمعالجتها مسألة تيمور الشرقية بعنايــة وبراعــة. |
I cannot conclude without referring to the question of East Timor. | UN | لا يمكنني أن أختتم بياني دون الإشارة إلى مسألة تيمور الشرقية. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: fourteenth report: question of East Timor | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: التقرير الرابع عشر، مسألة تيمور الشرقية |
Question of East Timor: progress report of the Secretary-General | UN | مسألة تيمور الشرقية: تقرير مرحلي للأمين العام |
question of East Timor | UN | قرار اعتمدته الجمعية العامة: مسألة تيمور الشرقية |
We welcome the agreement reached between the Governments of Portugal and Indonesia to address the question of East Timor. | UN | ونرحب بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين حكومتي البرتغال وإندونيسيا لمعالجة مسألة تيمور الشرقية. |
4. At the 60th meeting, on 24 May, the Chairman orally proposed a draft decision on the question of East Timor. | UN | ٤ - في الجلسة ٦٠ المعقودة في ٢٤ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا، مشروع مقرر بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
2. The Fifth Committee resumed its consideration of the question of East Timor at its 64th meeting, on 25 June 1999. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في مسألة تيمور الشرقية في جلستها ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
question of East Timor | UN | السنة الرابعة والخمسون مسألة تيمور الشرقية |
He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. | UN | وأعرب عن امتنان شعب تيمور لحكومة البرتغال لمعالجتها مسألة تيمور الشرقية بعنايــة وبراعــة. |
To date, contributions in the amount of $43,910,800 have been made to the trust fund for the settlement of the question of East Timor. | UN | وقد جرى حتى اﻵن التبرع بمبالغ وصل مجموعها إلى ٨٠٠ ٩١٠ ٤٣ دولار للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية. |
The question of East Timor is about a people and about fundamentals: human dignity, international law and moral and universal conscience. | UN | إن مسألة تيمور الشرقية هي مسألة شعب وأسس: أي كرامة اﻹنسان والقانون الدولي والضمير اﻷخلاقي والعالمي. |
It called upon Indonesia to implement the recommendations of the Commission on Human Rights concerning the question of East Timor. | UN | ويحض الاتحاد إندونيسيا على تطبيق التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق اﻹنسان بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee ... | UN | أود أن أقدم بيانا، باﻷصالة عن نفسي أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
I am requesting on behalf of the National Council of Timorese Resistance (CNRT) an opportunity to address the Fourth Committee on the question of East Timor. | UN | باسم المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، أطلب منحي فرصة للتحدث أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
Trust Fund for the settlement of the question of East Timor | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Question of East Timor: draft resolution submitted by the Chairman | UN | مسألة تيمور الشرقية: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
His delegation was also strongly opposed to the hearing of petitioners on the question of East Timor. | UN | كما أن الوفد الاندونيسي يعترض بحزم على الاستماع إلى مقدمي الطلبات المتعلقة بمسألة تيمور الشرقية. |
I should like to share my impressions of the ongoing deliberations on the question of East Timor in the Special Committee. | UN | أود أن أتشاطر انطباعاتي بشأن المداولات الجارية المتعلقة بتيمور الشرقية في اللجنة الخاصة. |