"question of east timor" - Translation from English to Arabic

    • مسألة تيمور الشرقية
        
    • بمسألة تيمور الشرقية
        
    • بتيمور الشرقية
        
    Sub-fund of the Trust Fund for the Settlement of the question of East Timor UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية
    Trust Fund for the Settlement of the question of East Timor UN الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية
    question of East Timor Report of the Secretary-General UN تقرير الأمين العام عن مسألة تيمور الشرقية
    He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. UN وأعرب عن امتنان شعب تيمور لحكومة البرتغال لمعالجتها مسألة تيمور الشرقية بعنايــة وبراعــة.
    I cannot conclude without referring to the question of East Timor. UN لا يمكنني أن أختتم بياني دون الإشارة إلى مسألة تيمور الشرقية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: fourteenth report: question of East Timor UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: التقرير الرابع عشر، مسألة تيمور الشرقية
    Question of East Timor: progress report of the Secretary-General UN مسألة تيمور الشرقية: تقرير مرحلي للأمين العام
    question of East Timor UN قرار اعتمدته الجمعية العامة: مسألة تيمور الشرقية
    We welcome the agreement reached between the Governments of Portugal and Indonesia to address the question of East Timor. UN ونرحب بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين حكومتي البرتغال وإندونيسيا لمعالجة مسألة تيمور الشرقية.
    4. At the 60th meeting, on 24 May, the Chairman orally proposed a draft decision on the question of East Timor. UN ٤ - في الجلسة ٦٠ المعقودة في ٢٤ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا، مشروع مقرر بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    2. The Fifth Committee resumed its consideration of the question of East Timor at its 64th meeting, on 25 June 1999. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في مسألة تيمور الشرقية في جلستها ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    question of East Timor UN السنة الرابعة والخمسون مسألة تيمور الشرقية
    He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. UN وأعرب عن امتنان شعب تيمور لحكومة البرتغال لمعالجتها مسألة تيمور الشرقية بعنايــة وبراعــة.
    To date, contributions in the amount of $43,910,800 have been made to the trust fund for the settlement of the question of East Timor. UN وقد جرى حتى اﻵن التبرع بمبالغ وصل مجموعها إلى ٨٠٠ ٩١٠ ٤٣ دولار للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية.
    The question of East Timor is about a people and about fundamentals: human dignity, international law and moral and universal conscience. UN إن مسألة تيمور الشرقية هي مسألة شعب وأسس: أي كرامة اﻹنسان والقانون الدولي والضمير اﻷخلاقي والعالمي.
    It called upon Indonesia to implement the recommendations of the Commission on Human Rights concerning the question of East Timor. UN ويحض الاتحاد إندونيسيا على تطبيق التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق اﻹنسان بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee ... UN أود أن أقدم بيانا، باﻷصالة عن نفسي أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    I am requesting on behalf of the National Council of Timorese Resistance (CNRT) an opportunity to address the Fourth Committee on the question of East Timor. UN باسم المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، أطلب منحي فرصة للتحدث أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    Trust Fund for the settlement of the question of East Timor UN الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية
    Question of East Timor: draft resolution submitted by the Chairman UN مسألة تيمور الشرقية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    His delegation was also strongly opposed to the hearing of petitioners on the question of East Timor. UN كما أن الوفد الاندونيسي يعترض بحزم على الاستماع إلى مقدمي الطلبات المتعلقة بمسألة تيمور الشرقية.
    I should like to share my impressions of the ongoing deliberations on the question of East Timor in the Special Committee. UN أود أن أتشاطر انطباعاتي بشأن المداولات الجارية المتعلقة بتيمور الشرقية في اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more