"questions of mutual assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسائل المساعدة المتبادلة
        
    • مسائل المساعدة المتبادَلة
        
    • المتعلقة بالمساعدة المتبادلة
        
    Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France) UN 13- بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)
    13. Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France) UN 13 - بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا).
    Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France) UN 12 - بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)
    12. Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France) UN 12 - بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا).
    41. This criterion underwent certain development in the judgment of the International Court of Justice in the case Concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters. UN 41 - وقد أجري بعض التعديل على هذا المعيار في الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في الشؤون الجنائية.
    15. On 4 June 2008, the Court handed down its judgment in the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France). UN 15 - وفي 4 حزيران/يونيه 2008، أصدرت المحكمة حكمها في القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا).
    38. In the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), Djibouti chose Abdulqawi Ahmed Yusuf to sit as judge ad hoc. UN 38 - وفي القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، اختارت جيبوتي عبد القوي أحمد يوسف قاضيا خاصا.
    86. On 9 August 2006 the Court entered a new case in the General List: Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France). UN 86 - وأدرجت المحكمة في الجدول العام قضية جديدة في 9 آب/أغسطس 2006: هي قضية بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا).
    In the period under review, the Court received one Application in the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), which has been printed. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت المحكمة طلبا واحدا في القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)، وقد طبع.
    103. Some delegations expressed the view that the relevant case law of the International Court of Justice, notably its judgments in the Arrest Warrant case and in the recent Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France) reflected the state of international law in the field. UN 103 - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن الاجتهاد القضائي ذا الصلة لمحكمة العدل الدولية، ولا سيما حكماها في قضية الأمر بالقبض، ومؤخرا في القضية المتعلقة بموضوع بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)، يعكس حالة القانون الدولي في هذا المجال.
    Still, the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), to which the Special Rapporteur had referred, suggested that the Court's stance on the question of immunity had changed somewhat. UN ومع ذلك، فإن القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، التي كان المقرر الخاص قد أشار إليها، تظهر تغيرا في موقف المحكمة من مسألة الحصانة.
    21. The issue of the immunity ratione materiae of State officials other than the socalled threesome was considered by the International Court of Justice in the case Concerning certain Questions of Mutual Assistance in criminal matters (Djibouti v. France). UN 21 - نظرت محكمة العدل الدولية في إطار القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في الشؤون الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)() في مسألة تمتع مسؤولي الدولة بخلاف من يطلق عليهم لقب " الثلاثي " بالحصانة الموضوعية.
    As stated by the International Court of Justice in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters, " the determining factor in assessing whether or not there has been an attack on the immunity of the Head of State lies in the subjection of the latter to a constraining act of authority " . UN وكما أعلنت محكمة العدل الدولية فيما يتعلق ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، " يكمن العامل المحدد في تقييم وجود انتهاك لحصانة رئيس الدولة أم لا في إخضاعه لعمل تقييدي من أعمال السلطة " .
    In paragraphs 181 to 200 of its judgment in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), the International Court of Justice had highlighted the importance of procedural aspects of asserting the immunity of foreign officials and the significance of the pre-trial stage of the proceedings. UN وقد أبرزت محكمة العدل الدولية في الفقرات من 181 إلى 200 من حكمها في قضية بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، أهمية الجوانب الإجرائية لتأكيد حصانة المسؤولين الأجانب وأهمية مرحلة ما قبل المحاكمة من الإجراءات.
    61. The position of the International Court of Justice, in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), on the inseparability of the immunity of the State from that of the State official was relevant as it established a useful rule of conduct. UN 61 - وأشار إلى أن موقف محكمة العدل الدولية، في قضية بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، فيما يتعلق بتلازم حصانة الدولة مع حصانة المسؤول يعتبر مناسبا لأنه ينشئ قاعدة مفيدة للسلوك.
    In that connection, it might wish to consider the criterion used in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), whereby all acts subjecting the official to a constraining act of authority were deemed to be precluded. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في النظر في المعيار المستخدم في قضية بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، حيث تم اعتبار جميع الأعمال التي تُخضِع المسؤول لسلطة تقييدية ممنوعة.
    43. In the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), Djibouti chose Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf to sit as judge ad hoc. Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Mr. Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. UN 43 - وفي القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)، اختارت جيبوتي السيد عبد القوي أحمد يوسف قاضيا خاصا، واختارت فرنسا السيد جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة.
    4. On 20 March 2007, the Secretary-General received an application from Djibouti to defray the expenses incurred in connection with proceedings instituted by Djibouti in the International Court of Justice in the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France). UN 4 - وفي 20 آذار/مارس 2007، تلقى الأمين العام طلبا من جيبوتي يتعلق بدفع المصروفات المتكبدة من جراء الدعوى التي أقامتها جيبوتي أمام محكمة العدل الدولية بالنسبة للقضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في الأمور الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا).
    After this series of territorial and maritime disputes, the Court delivered a judgment in June in a completely different type of case: Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France). UN وبعد هذه المجموعة من المنازعات البرية والبحرية، أصدرت المحكمة حكما في حزيران/يونيه في قضية تختلف اختلافا كاملا من حيث نوعها، وهي القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا).
    The Special Rapporteur noted that further consideration should be given, in this regard, inter alia to the Judgment of the International Court of Justice in the case concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters. UN ولاحظ المقرر الخاص أنه ينبغي إيلاء المزيد من الاعتبار، في هذا الصدد، لجملة أمور منها الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية بعض مسائل المساعدة المتبادَلة في القضايا الجنائية.
    The Court had reiterated its position in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France). UN وأكدت المحكمة من جديد موقفها من بعض المسائل المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus