"quieter" - Dictionnaire anglais arabe

    "quieter" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهدأ
        
    • هدوءا
        
    • هدوءاً
        
    • هادئ
        
    • هدوءً
        
    • هدوءًا
        
    • أهدأَ
        
    • أهدئ
        
    • سكتنا
        
    • الأهدأ
        
    • بهدوء أكثر
        
    Things will be a lot quieter with this boy around. Open Subtitles ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار
    Moreover, the natural gas engine is also appreciably quieter. UN وفضلا عن ذلك، فإن محرك الغاز الطبيعي أهدأ بصورة ملحوظة.
    See, you're getting in your head because you're going quieter. Open Subtitles انظر، أنت تصاب في رأسك لأنك تسير أكثر هدوءا.
    This was seen as an indication that the KLA had become more active after a quieter preparatory period. UN واعتُبر ذلك مؤشرا على أن جيش تحرير كوسوفو قد زاد من نشاطه بعد فترة تحضير أكثر هدوءا.
    However, sometimes the children are more fragile and cannot take the pace of the centre, so they live in the quieter outskirts. UN لكن ضعف الأطفال قد يمنعهم أحياناً من مسايرة الحياة في وسط المدينة، مما يدفعهم إلى العيش في الضواحي الأكثر هدوءاً.
    I notice it's quieter now, is that because of the time? Open Subtitles أُلاحظ أنَّ المكان أكثر هدوءاً الآن أهوَ بسبب الوقت أم..
    and you can call me when you're ready to go someplace quieter. Open Subtitles واتصل بي عندما تكون مستعد لنذهب لمكان هادئ
    Our efforts may be considered a success once quieter days of peace, stability and sustained prosperity prevail in that sisterly country. UN ولعل جهودنا تعتبر قصة نجاح عندما تسود أيام أهدأ من السلم والاستقرار والرفاه المستدام في ذلك البلد الشقيق.
    It's quieter and more peaceful. Did you grab those scented candles? Open Subtitles هنا المكان أهدأ وأودَع، هل جلبت تلك الشموع المعطّرة؟
    Oh, don't exaggerate! It's just it's quieter than he's used to. Open Subtitles لا تبالغي، المشكلة فقط أنه أهدأ مما تعود عليه
    Okay, this is not as sensational as a radio-control airplane, but it's a lot quieter. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس مثيرًا بقدر الطائرة اللاسلكية لكنه أهدأ بكثير
    Could you tell the past to be a little bit quieter? Open Subtitles هل يمكن أن أقول الماضي ليكون أكثر هدوءا قليلا؟
    Like-like, how come you Eastern European guys can't be quieter in pornos? Open Subtitles مثل مثل، انتم أيها الأوروبيون الشرقيين لا تستطيعون أن تكونوا أكثر هدوءا في الأفلام الإباحية
    I came to Bear Valley looking for a quieter life and I realized I wasn't going to get it being a cop. Open Subtitles جئت اعيش بالوادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وأدركت أنني لم أكن لحصل على هذا أكون بالشرطي.
    I seem to remember your husband as a much quieter man. Open Subtitles كنت أتذكر أن زوجكِ كان رجلاً أكثر هدوءاً من ذلك
    We are, it's just some of us are a little quieter about it than others. Open Subtitles نحن كذلك، لكن بعضنا أكثر هدوءاً بشأن الأمر أكثر من الآخرين.
    I'm given to wonder if I'd just been born when it was a little... quieter out there, would I have even become an addict in the first place? Open Subtitles لقد كُنت أتساءل إذا كُنت قد ولِدتُ عندما كانت الدنيا أكثر هدوءاً فى الخارج
    And then she asked if I wanted to go someplace quieter. Open Subtitles وبعدها سألتني ان كنت اريد الذهاب لمكان هادئ
    Sawney was a lot quieter. Open Subtitles .بالمقارنة مع بين، فقد كان سوني أكثر هدوءً
    Maybe we should go somewhere a bit quieter and talk about it properly. Open Subtitles لعلنا يجب أن نذهب لمكان أكثر هدوءًا ونتحدّث عن الموضوع بطريقة لائقة.
    I reckon he'd be quieter... ..in that freezer. Open Subtitles أَحْسبُ بأنّه سَيَكُونُ أهدأَ... . . في تلك المُجمِّدةِ.
    The outer reaches of our Milky Way are quieter. Open Subtitles المناطق الخارجية من درب التبانة هي مناطق أهدئ
    As a sign of intelligence. The quieter we become, the more we hear. Open Subtitles كعلامة على الذكاء، كلما سكتنا كلما سمعنا
    Well, I'll try to be quieter next time. Open Subtitles حسنا، أنا سأحاول لكي أكون الأهدأ في المرة القادمة.
    I don't know if you're gonna get much quieter than this. Open Subtitles لا أعلم إنْ كنتِ سوف تـنعمين بهدوء أكثر من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus