"quit my job" - Traduction Anglais en Arabe

    • استقلت من عملي
        
    • تركت عملي
        
    • أترك عملي
        
    • تركت وظيفتي
        
    • أستقيل من عملي
        
    • أستقيل من وظيفتي
        
    • استقلت من وظيفتي
        
    • ترك عملي
        
    • ترك وظيفتي
        
    • أترك عملى
        
    • أترك وظيفتي
        
    • الإستقالة من عملي
        
    • استقيل من وظيفتي
        
    • إستقلت من عملي
        
    • أَتْركُ شغلَي
        
    I've been making good money off it for years, till I quit my job to write this book. Open Subtitles لقد كنت أجني أموال جيدة من وراء ذلك لسنوات حتى استقلت من عملي لأكتب هذا الكتاب
    I just quit my job and I have a lead on a nonprofit, but it is hardly gonna pay anything. Open Subtitles لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا
    I had my quit my job, and I was in this support group. Open Subtitles انني تركت عملي والتحقت بتلك المجموعة العلاجية
    You would've had me quit my job a year ago, before I was even pregnant. Open Subtitles أنت جعلتني أترك عملي قبل سنوات حتى قبل أن أصبح حامل
    - Come on, I quit my job for this. - Big mistake. Open Subtitles ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير
    How about when you started insisting that I quit my job, when I made more money than you? Open Subtitles , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟
    Well, that was before I quit my job. Open Subtitles كان ذاك في الحقيقة قبلما أستقيل من وظيفتي
    I quit my job because you said the baby would be here. Open Subtitles لقد استقلت من عملي لأنك قلت أن الطفلة ستصل.
    I quit my job, decided to move out of town. So what? Open Subtitles استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟
    I quit my job, got a big TV, and bought myself ten pairs of sweatpants. Open Subtitles استقلت من عملي واشتريت تلفازا ضخما وارحت نفسي عشر ازواج من السراويل , لا تنظرى الى الخلف ابدا
    I quit my job to stay at home and take care of you and the fat, smushy baby that you said that we could have. Open Subtitles لقد تركت عملي لأبقى في المنزل وأهتم بك وبالطفل الجميل الذي وعدتني به.
    What if I told you I quit my job and I'm gonna write a novel? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأنني تركت عملي و سوف أكتب رواية
    Well, if he has to leave the army or I have to quit my job, I can assure you both of us are going to be very anxious and depressed. Open Subtitles إن كان عليه أن يترك الجيش أو أنا أترك عملي , فأؤكد لك أن كلانا سيكون متلهف ومكتئب
    I quit my job this morning which is a big step. Open Subtitles أنا أترك عملي هذا الصباح الذي هو خطوة كبيرة.
    I actually quit my job a few weeks ago. Open Subtitles انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة
    I quit my job teaching kids who don't want to go to school, and my lover's halfway round the world. Open Subtitles تركت وظيفتي في تعليم الأطفال الذين لا يرغبوا في الحضور إلى المدرسة وحبيبي في النصف الآخر من العالم
    I never should have quit my job at the casino. Open Subtitles لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو
    I've been a little lost since you made me quit my job with Ma. Open Subtitles لقد كنت ضائعة قليلاً منذ أن جعلتني أستقيل من وظيفتي مع أمي
    Oh, God, Mike, I quit my job and gave up all my benefits! Open Subtitles أوه , يا إلهي , مايك لقد استقلت من وظيفتي وتخليت عن كل الفوائد
    He makes me quit my job, and now that nobody will hire me, he fully cuts off my support. Open Subtitles ،إنه يرغمني على ترك عملي ،والآن ليس هُناك أحد سيوظفني إنه يمنع عني أي دعم.
    I can't tell my dad I quit my job. Open Subtitles لا يمكنني أبوس]؛ ر أقول والدي ترك وظيفتي.
    Do you want me to quit my job so you can feel like you have a girlfriend? Open Subtitles ماذا تريد منى؟ أتريدنى أن أترك عملى حتى يكون بإمكانك أن تحس أن لديك صديقة؟
    I'm not gonna invest all our money or... or quit my job. Open Subtitles لن أستثمر كل نقودنا أو أترك وظيفتي
    That I should quit my job and become a clocksmith? Open Subtitles أن عليّ الإستقالة من عملي وأصبح مصلح ساعات؟
    Well, I guess if this works out, I'm gonna have to quit my job at the diner. Open Subtitles حسناً،أعتقد أن لو نجح هذا الأمر، سوف اضطر إلى استقيل من وظيفتي في المطعم.
    Ladyjaan, I quit my job with Kapadia memsahib. Open Subtitles . سيدة جان ، لقد إستقلت من عملي مع كباديا ميمساهيب
    You know, I recently quit my job. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتْركُ شغلَي مؤخراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus