Doha, 3 Rabi` II A.H. 1430 (30 March A.D. 2009) | UN | الدوحة: 3 ربيع الثاني 1430هـ الموافق 30 آذار/مارس 2009م |
Rabi', 15; Rawwan, 12; Wadi', 11 | UN | ربيع 15 سنة روان 12 سنة وديع 11 سنة |
Mr. Rabi'u'llah Isma'ilzadigan, detained in Tehran since 1 June 1993. | UN | - السيد ربيع الله اسماعيل زاديغان، محتجز في طهران منذ ١ حزيران/يونيه ٣٩٩١. |
In the period from 1945 to 1995, the population of Rabi grew from 1,003 to over 5,000. | UN | وفي الفترة من 1945 إلى 1995، ارتفع عدد سكان رابي من 003 1 أشخاص إلى 000 5 شخص. |
As a result of this statement, the Banaban Settlement Ordinance of 1945 was formulated, providing for the administration of Rabi through the Rabi Island Council. | UN | ونتيجة لهذا البيان، جرت صياغة أمر عام 1945 المتعلق بتوطين البانابيين، الذي نص على إدارة رابي من خلال مجلس جزيرة رابي. |
Date of Decree: 18 Rabi'I A.H. 1415/25 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ١٨ ربيع اﻷول ١٤١٥/٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
Date of Decree: 11 Rabi'I A.H. 1415/18 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ١١ ربيع اﻷول ١٤١٥/١٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
Date of Decree: 29 Rabi'I A.H. 1415/5 September 1994 | UN | تاريخ القرار: ٢٩ ربيع اﻷول ١٤١٥/٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
Riyadh, 10 Rabi‛ I A.H. 1434 (22 January A.D. 2013) | UN | الرياض: 22 كانون الثاني/يناير 2013 م - الموافق 10 ربيع الأول 1434 هـ |
(6-7 FEBRUARY 2013) 25-26 Rabi'AL-AWWAL 1434H | UN | الموافق: 25-26 ربيع الأول 1434هـ / 6-7 شباط/فبراير 2013م |
Sana'a on 15 Rabi'I A.H. 1429, | UN | صنعاء: بتاريخ 15 ربيع أول 1429 هـ |
9 and 10 Rabi'I A.H. 1428, corresponding to 28 and 29 March A.D. 2007 | UN | 9-10 ربيع الأول 1428هـ الموافق 28-29 مارس/آذار 2007 |
Date of Decree: 11 Rabi I A.H. 1415/18 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ١١ ربيع اﻷول ١٤١٥ ﻫ. / ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
Date of Decree: 18 Rabi I A.H. 1415/25 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ١٨ ربيع اﻷول ١٤١٥ ﻫ. / ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
Date of Decree: 20 Rabi I 1415 A.H./27 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ٠٢ ربيع اﻷول ٥١٤١ ﻫ./ ٧٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ |
Date of Decree: 21 Rabi I 1415 A.H./28 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ١٢ ربيع اﻷول ٥١٤١ ﻫ./ ٨٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ |
Date of Decree: 23 Rabi I 1415 A.H./30 August 1994 | UN | تاريخ القرار: ٣٢ ربيع اﻷول ٥١٤١ ﻫ./ ٠٣ آب/أغسطس ٤٩٩١ |
The Banaban community owns Rabi Island, off the coast of Vanua Levu, where most of its members live. | UN | 45- يملك البانابيون جزيرة رابي التي تقع قبالة ساحل فانوا ليفو ويعيش فيها معظم أفراد هذه الفئة. |
The British Phosphate Commission, with funds from the Banaban Trust Fund, purchased Rabi from the British colonial Government in Fiji, for the resettlement of Banabans. | UN | وكانت لجنة الفوسفات البريطانية قد اشترت جزيرة رابي من الحكومة الاستعمارية البريطانية في فيجي، معتمدة على أموال من الصندوق الاستئماني للبانابيين، بهدف إعادة توطينهم. |
In 1947, a statement of intention was signed between a team of British officials and Banaban leaders, declaring that the Banabans would live on Rabi in the Fiji Islands. | UN | 47- وفي عام 1947، جرى التوقيع على بيان نوايا بين فريق من المسؤولين البريطانيين وزعماء بانابيين، أُعلن فيه أن البانابيين سيعيشون في رابي التابعة لجزر فيجي. |
Banabans on Rabi became subject to Fijian tax and were entitled to the services provided by the Fijian Government. | UN | وأصبح البانابيون الذين يعيشون في رابي خاضعين لنظام الضرائب المحصلة في فيجي وأصبح لهم الحق في الاستفادة من الخدمات المقدمة من الحكومة الفيجية. |