"race is" - Traduction Anglais en Arabe

    • السباق
        
    • سباق
        
    • العرق هو
        
    • هو عرقي
        
    And make sure that the entire campaign staff is aware that this race is far from over. Open Subtitles و تأكدي من ان كامل فريق الحملة على علم بأن هذا السباق بعيد من النهاية
    He thinks this race is his chance to get his life back, and he will do anything to win it. Open Subtitles , أنه يفكر في هذا السباق , هذه هي فرصته لإستعادة أمجاده السابقه وهو سيفعل أي شئ للفوز
    Some say that the race is not dead, that one still lives. Open Subtitles البعض يقول ان السباق لم يمت، أن واحدا لا يزال يعيش.
    Therefore, an arms race is not even needed to threaten secure and sustainable access to and the use of outer space. UN لذلك، فإن الأمر لا يحتاج حتى إلى سباق التسلح لتهديد الوصول إلى الفضاء الخارجي واستخدامه على نحو آمن ومستدام.
    This essentializing view of race, which formed the conceptual basis of racism, has been challenged and it is now generally accepted that the concept of race is a social construct and does not refer to ontological categories. UN وقد تم التصدي لهذه الرؤية الجوهرية للعرق التي شكّلت الأساس المفاهيمي للعنصرية، ويُتفق عموماً في الوقت الراهن على أن مفهوم العرق هو عنصر اجتماعي ولا يشير إلى فئات من البشر.
    Everyone to your places. The race is about to start. Open Subtitles توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ
    Trust me, this race is all about the start. Open Subtitles ثق بي، مفتاح الفوز بهذا السباق يمكن ببدايته.
    The military stand-off over the results of the Jonglei gubernatorial race is of great concern in this regard. UN وتمثل المواجهة العسكرية القائمة بسبب نتائج السباق الانتخابي على منصب الوالي في جونقلي مصدر قلق بالغ في هذا الصدد.
    However, the race is far from over. UN غير أن السباق لا يزال بعيدا عن إدراك نهايته.
    As soon as the last race is finished, there will be a meeting to discuss a new direction Open Subtitles وبمجرد الانتهاء من السباق الماضي، سيعقد اجتماع لمناقشة اتجاه جديد
    Yes, the race is tight, but we can win this. Open Subtitles نعم، السباق محتدم لكن يمكننا ان نفوز بهذا
    This race is too close for complacency. Open Subtitles سيكون هذا السباق متقارباً وينبغي عدم التراخي
    If the race is cancelled, none of us get our race fees. Open Subtitles لو تم إلغاء السباق، فلن يحصل أي منا على راتبه من السباق.
    Five cars, the race is full. Pot should be, like, what? Open Subtitles خمس سيارات , السباق ممتلئ كم سيكون المبلغ ؟
    Nobody knows where the race is until you get the invite, so exactly where would you be driving off to? Open Subtitles لا أحد يعرف مكان السباق حتى تحصل على دعوة لذا , إلى أين سوف تقود بالضبط ؟
    A great advantage that she has over the other candidates in this race is that she's the president. Open Subtitles الفائدة العظيمة التي تميزها على المرشّحين الآخرينِ في هذا السباق بأنّها الرئيسةُ.
    Okay, so, um, this race is in flux, and I can tell you that because I feel it out there on the trail, and it's because of all the hard work we've been doing, Open Subtitles حسنا، لذلك، أم، هذا السباق هو في حالة تغير مستمر، واستطيع ان اقول لكم ان لأنني أشعر أنها هناك على الطريق، وذلك لأن
    The race is on to dismember the prey without getting heatstroke themselves. Open Subtitles بدأ السباق لتمزيق الفريسة دون أن تنهكهم الحرارة هم أيضًا
    Secret illegal cross- country road race is my understanding. Open Subtitles سباق سرّي غير شرعيّ عبر البلاد حسبما فهمت
    Winning a bobsled race is about one thing: the push start. Open Subtitles الفوز في سباق التزلج يعتمد على شيء واحد دفعة الإنطلاق
    In fact, race is the single best predictor of where commercial hazardous waste facilities will be located, even when other socio-economic characteristics of communities, such as average household income and average value of homes, are taken into account. UN والواقع أن العرق هو أفضل عامل من عوامل التنبؤ بالمكان الذي تنشأ فيه المرافق التجارية للنفايات الخطرة حتى مع مراعاة الخصائص اﻷخرى الاجتماعية - الاقتصادية للجماعات، مثل متوسط دخل اﻷسرة، ومتوسط قيمة المساكن.
    19. The question, therefore, is whether this interconnection of religion and race is legally established in the universally applicable international instruments. UN 19- والسؤال الآن هو معرفة ما إذا كان هذا الترابط بين ما هو ديني وما هو عرقي مكرساً، قانوناً، في الصكوك الدولية ذات النطاق العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus