You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? | Open Subtitles | يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟ |
To Rory and his amazing nuke-stopping rags, which hopefully doesn't give us all radiation poisoning. | Open Subtitles | لروري وله مدهش الخرق وقف السلاح النووي، والتي من المؤمل لا تعطينا كل التسمم الإشعاعي. |
When the hot particles of nuclear fallout burn through your skin and your organs start shutting down through radiation poisoning... | Open Subtitles | حين تبدأ ذرات الإشعاع النووي بحرق جلدكم و تبدأ أعضاؤكم بالتعطل بسبب التسمم الإشعاعي |
I mean, are we getting radiation poisoning just being out here? | Open Subtitles | أقصد، ألا يصيبنا تسمم إشعاعي أو ما شابه؟ |
"even though she would later die a slow, painful death "from radiation poisoning. | Open Subtitles | بالرغم من أنها ماتت لاحقاً ميتة أليمة بسبب تسمم إشعاعي |
Did you see people with radiation poisoning? | Open Subtitles | هل رايتي البعض ماتوا بسبب التسمم الاشعاعي ؟ |
Madame Curie died of radiation poisoning shortly after discovering radium. | Open Subtitles | "مدام كوري" ماتت من التسمّم الإشعاعيّ بعد اكتشافها للراديوم |
He's got some kind of radiation poisoning, doesn't he? | Open Subtitles | لقد حصل على تسمم اشعاعى اليس كذلك ؟ |
How many villages are dying of radiation poisoning from work in your mine? | Open Subtitles | كم من القرى يموتون من التسمم الإشعاعي من العمل في منجمك؟ |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. | Open Subtitles | يقول انه يعاني من التسمم الإشعاعي ونسب ذلك إلى الإجراءات الأمنية |
These potassium iodide pills should prevent you from getting radiation poisoning until we can recover and contain the cesium. | Open Subtitles | حبوب يوديد البوتاسيوم هذه ستحميكم من التسمم الإشعاعي حتى نتمكن من استعادة واحتواء السيزيوم |
radiation poisoning is transferable through bodily fluids. | Open Subtitles | التسمم الإشعاعي غير قابل للنقل من خلال سوائل الجسم |
Along with dimercaprol chelation, it's been shown to mitigate bone marrow damage from radiation poisoning | Open Subtitles | بالإضافة إلى مع استخلاب ثنائي المركابرول أثبت فعالية في تخفيف تلف نقي العظم الناتج عن التسمم الإشعاعي |
How many villages are dying of radiation poisoning from work in your mine? | Open Subtitles | كم من القرى يموتون من التسمم الإشعاعي من العمل في منجمك؟ |
Longer exposure and we're talking acute radiation poisoning; | Open Subtitles | بالتعرض الطويل لها ونحن نتكلم عن تسمم إشعاعي حاد |
It's radiation poisoning. | Open Subtitles | إنه تسمم إشعاعي |
Can you call hospitals in and around the Philadelphia area? Get them to call us if anyone comes in showing signs of radiation poisoning. | Open Subtitles | هلاّ تبلّغين كل المستشفيات بمنطقة (فيلادلفيا)، أن يعلمونا إن أتاهم من يعاني من تسمم إشعاعي. |
We are talking about 100 of their men dying slowly from radiation poisoning, and you think letting that happen is the proper course of action here? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن 100 من رجالهم يموتون ببطء بسبب التسمم الاشعاعي وأنت تعتقد ان ترك هذا يحدث |
Foreman wants to keep shooting for radiation poisoning. | Open Subtitles | تظنين ذلك اليس كذلك؟ فورمان ما زال مصرا على التسمم الاشعاعي |
She doesn't have radiation poisoning. | Open Subtitles | انها لا تعاني من التسمم الاشعاعي |
Three of them were shot. One died of radiation poisoning. | Open Subtitles | أُردِيَ ثلاثة منهم، وواحد مات جرّاء التسمّم الإشعاعيّ |
Get those kids tested for radiation poisoning. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ الفتية لفحص التسمّم الإشعاعيّ. |
Well, I thought it was radiation poisoning from my last mission. | Open Subtitles | ظننت بأنه تسمم اشعاعى من مهمتى الأخيرة |
If we do any more imaging, we're gonna have to add radiation poisoning to the DDX. | Open Subtitles | إذا قمنا بعمل أشعة أخرى ربما سنضيف التعرض للإشعاع كأحد الإحتمالات للمرض |