Trained five children in radio production and five children in broadcasting | UN | تدريب خمسة أطفال على الإنتاج الإذاعي وخمسة أطفال على البث |
Trained 5 children in radio production and 5 children in broadcasting | UN | تدريب خمسة أطفال على الإنتاج الإذاعي وخمسة أطفال على البث |
radio production facilities in Khartoum, Juba, Wau and Malakal | UN | مرافق للإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا وواو وملكال |
Support and maintenance of one radio production facility in support of AMISOM and one radio broadcast facility in Mogadishu | UN | دعم وصيانة مرفق واحد للإنتاج الإذاعي دعما للبعثة ومرفق واحد للبث الإذاعي في مقديشو |
Special radio production for the International Day of Peace | UN | إنتاج إذاعي خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلم |
:: Maintenance of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba | UN | صيانة 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا |
Establishment of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba | UN | إنشاء 31 موقعا للبث الإذاعي وعشرة أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد، وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا |
Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations at radio production facilities | UN | دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على التضمين الترددي في مرافق الإنتاج الإذاعي |
:: Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations at radio production facilities | UN | :: دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على التضمين الترددي في مرافق الإنتاج الإذاعي |
The introduction of a network system of digital audio workstations a few years ago has revolutionized United Nations radio production. | UN | فقد أحدث إدخال نظام شبكة للمحطات الإذاعية الرقمية منذ سنوات، ثورة في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة. |
Maintenance of 31 radio broadcasting sites and 10 remote control transmitters and maintenance of radio production facilities in Khartoum and Juba | UN | صيانة 31 موقعا للبث الإذاعي و 10 أجهزة إرسال تعمل بالتحكم من بعد وصيانة مرافق الإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا |
Establishment and maintenance of a radio production studio in support of AMISOM | UN | إنشاء وصيانة استوديو للإنتاج الإذاعي لدعم البعثة |
Establishment and maintenance of one radio production facility in support of AMISOM in Nairobi and one broadcast facility at AMISOM camp in Mogadishu | UN | إنشاء وصيانة مرفق للإنتاج الإذاعي لدعم البعثة في نيروبي ومرفق واحد للبث في مخيم البعثة في مقديشو |
Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations in radio production facilities | UN | دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في مرافق للإنتاج الإذاعي |
:: Support and maintenance of 4 FM radio broadcast stations in radio production facilities | UN | :: دعم وصيانة 4 محطات بث إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في مرافق للإنتاج الإذاعي |
Three new radio production Assistants to produce radio and online material in regional areas | UN | 3 مساعدين جدد للإنتاج الإذاعي من أجل إنتاج مواد إذاعية ومواد للنشر الشبكي في المناطق الإقليمية |
:: Support and maintenance of 2 FM radio broadcast stations in 2 radio production facilities | UN | :: دعم وصيانة محطتين إذاعيتين للبث على موجة التضمين الترددي في مرفقين للإنتاج الإذاعي |
:: Support and maintenance of 25 FM radio broadcast stations in 2 radio production facilities | UN | :: دعم وصيانة 25 محطة للبث الإذاعي ذي التضمين الترددي في مرفقي إنتاج إذاعي |
1 radio production studio established, maintained and operated | UN | إنشاء استوديو إنتاج إذاعي وصيانته وتشغيله |
An additional non-recurrent provision of $40,300 is included for the purchase of camera and film development items as well as video and radio production equipment. | UN | وتشمل أيضا اعتمادات إضافية غير متكررة بقيمة 300 40 دولار لشراء آلة تصوير ولوازم تحميض الأفلام فضلا عن معدات للفيديو والإنتاج الإذاعي. |
2 radio production Assistant posts and 5 Public Information Assistant posts redeployed from the Communications and Public Information Office; 8 Human Rights Monitor posts redeployed from the Human Rights and Protection Section; 11 Administrative Assistant posts redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بالإنتاج الإذاعي و 5 وظائف مساعدين مكلفين بشؤون الإعلام من مكتب الاتصالات والإعلام؛ ونقل 8 وظائف لموظفين مكلّفين برصد حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان والحماية؛ ونقل 11 وظيفة لمساعدين إداريين من قسم الشؤون المدنية |
:: Support and maintenance of 25 FM radio stations and 4 radio production and broadcasting studios | UN | :: دعم وصيانة 25 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 استوديوهات للإنتاج والبث الإذاعيين |
The higher number of radio production facilities was due to the installation of a complete radio broadcasting system in Kinshasa, including production, broadcasting and post-production facilities for enhanced control of sound quality in the production of radio programmes | UN | نتج ارتفاع عدد مرافق الإنتاج الإذاعي عن تركيب نظام بث إذاعي كامل في كينشاسا، بما في ذلك مرافق الإنتاج والبث وما بعد الإنتاج لزيادة التحكم في نوعية الصوت في إنتاج البرامج الإذاعية |