I would also like to convey the condolences of the Andean Community to the delegation of the Principality of Monaco on the passing of Prince Rainier III. | UN | وأود أيضا أن أعرب لوفد إمارة موناكو عن تعازي جماعة دول الأنديز برحيل الأمير رينييه الثالث. |
Tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III, late head of State of the Principality of Monaco | UN | تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو |
Prince Rainier also represented and affirmed, steadfastly and skilfully, the personality of the Principality of Monaco during his reign, which lasted for almost 56 years. | UN | كما مثل الأمير رينييه وأكد بثبات ومهارة شخصية إمارة موناكو خلال فترة حكمه، التي دامت ما يقرب من 56 سنة. |
I left Grace Kelly behind when I married Prince Rainier and that has not changed. | Open Subtitles | أنا تَجاوزتُ غرايس كيلي عندما تَزوّجتُ الأميرَ رينير وهذا لن يتَغيّرَ |
Music Academy of the Prince Rainier III Foundation: This institution is supervised by the Mayor of Monaco. | UN | أكاديمية الموسيقى التابعة لمؤسسة الأمير رينيه الثالث: أودعت هذه المؤسسة تحت وصاية بلدية موناكو. |
I'm here with actor Rainier Wolf castle who surprisingly has filed for bankruptcy. | Open Subtitles | أنا الآن مع الممثل رينيير وولفكاستل الذي فجأة أعلـن عن إفلاسه رينيير ، مالذي حدث ؟ |
I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | أدعو جميع الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على صاحب السمو الأمير رينييه الثالث. |
Prince Rainier was the leader of his people and country during the more than 55 years of his reign. | UN | وكان الأمير رينييه زعيما لشعبه وبلده طوال ما يربو على 55 عاما من حكمه. |
Prince Rainier was an outstanding figure whose tireless work left a legacy of a prosperous and stable country. | UN | وكان الأمير رينييه شخصية مرموقة وترك عمله الدؤوب تراثا من الرخاء والاستقرار لبلده. |
We share our profound compassion and affection with the family of Prince Rainier and the people of Monaco during this difficult time. | UN | ونود أن نتقدم بمشاعر الحنان والمحبة العميقة إلى أسرة الأمير رينييه وشعب موناكو في هذا الوقت العصيب. |
Prince Rainier is credited with modernizing the Principality and building it into a prosperous banking and financial centre. | UN | ويرجع إلى الأمير رينييه الفضل في إضفاء الطابع العصري على الإمارة وجعلها مركزا مزدهرا للأعمال المصرفية والمالية. |
Prince Rainier was also responsible for promulgating the Principality's new constitution, in 1962, which resulted in a sharing of power with a national council of 18 elected members. | UN | ويرجع الفضل أيضا إلى الأمير رينييه في إصدار دستور الإمارة الجديد، في عام 1962، الذي أدى إلى تشاطر السلطة مع مجلس وطني يتكون من 18 عضوا منتخبا. |
Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father. | UN | إن الأمير رينييه الثالث سنتذكره بوصفه قائدا محبوبا لشعبه وزوجا وأبا مخلصا. |
Prince Rainier was a staunch ally and valued friend of my nation. | UN | لقد كان الأمير رينييه حليفا قويا وصديقا موقرا لأمتي. |
Danette has this old storage unit in Rainier Valley. | Open Subtitles | دانتى لديها وحده تخزين قديمه فى منطقه وادى رينير |
We noticed you gave Rainier an ultimatum and all I read in the newspapers is that Grace Kelly is going back to Hollywood! | Open Subtitles | لاحظنَابأنّكأعطيتَ رينير إنذار نهائي وقَرأتُكُلّالصُحُفِ بأنّغرايسكيلي عَائده إلى هوليود! |
Pelletier, call Rainier and tell him that... | Open Subtitles | بيليتر اتصل ب رينير وأخبرُه ذلك |
The greatest circuses in the world compete under the watchful gaze of a jury of professionals, chaired by Prince Rainier, assisted by Princess Stephanie; there is also a children's jury. | UN | وفيه تجتمع أكبر فرق السيرك في العالم وتشارك في المباراة أمام لجنة تحكيم تضم محترفين برئاسة الأمير رينيه وتساعده في مهمته تلك الأميرة ستيفاني وأيضاً لجنة تحكيم من الأطفال. |
Also, may I convey our deepest sympathies to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تعازينا لشعب وحكومة موناكو في وفاة سمو الأمير رينيه الثالث. |
Address by His Serene Highness Prince Rainier III, Head of State of the Principality of Monaco | UN | خطاب سمو اﻷمير رينيه الثالث، رئيس دولة إمارة موناكو |
Any Rainier? | Open Subtitles | أي رينيير ؟ " نوع من مشروب البيرة " |
Yeah, I don't see why Rainier Wolfcastle should be the star. | Open Subtitles | لاأدري لماذا الإصرار على أن يكون البطل هو راينر ولفكاسل |
Well, if that's the case, then someone left that can there to frame you, someone who knows that you drink Rainier. | Open Subtitles | حسنا ,اذا كانت المسألة كذلك, عندها أحدا ما ترك هذه لتلفيق تهمة لك أحدا ما يعرف أنك تشرب "راينير"ِ |
Unless you're planning to roll me off Mount Rainier, you might wanna reconsider. | Open Subtitles | إلا في حالة انكِ تريدي إلقائي من قمة الجبل الممطر عليكِ إعادة النظر في الموضوع |
21. For older persons, the Rainier III Clinic Gerontology Centre was opened on 12 February 2013. | UN | 21- وفيما يتعلق بالمسنين، افتُتح في 12 شباط/فبراير 2013 المركز المعني بعلم الشيخوخة في مصحة رينيي 3. |