"raisins" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزبيب
        
    • زبيب
        
    • بالزبيب
        
    • وزبيب
        
    • كالزبيب
        
    He doesn't put raisins or banana slices or anything in it? Open Subtitles لا يضع الزبيب أو شرائح الموز أو أي شيء فيها؟
    Unlike you and that weird lasagna with raisins in it. Open Subtitles خلافا أنت وأن اللازانيا غريب مع الزبيب في ذلك.
    When will people learn that raisins are not always the answer? Open Subtitles متى سوف يتعلم الناس ان الزبيب ليس دائماً هو الجواب؟
    I put some raisins in there for your snack, all right? Open Subtitles لقد وضعت بعض الزبيب بالداخل من أجل وجبتك الخفيفة، حسنا؟
    I can't make my famous raising sponge-cake without raisins. Open Subtitles لا يمكنني إعداد كعكتي الإسنفجية الشهيرة بدون زبيب
    I'll give you the rest of these chocolate-covered raisins Open Subtitles سأعطيك ما تبقى من هذه الشوكولاتة المغطاة بالزبيب
    Frances, did you ask Cook to soak the raisins? Open Subtitles فرانسيس,هل طلبت من اووك ان تنقع الزبيب ؟
    Last year, the nursery school issued a fatwa on raisins. Open Subtitles في العام الماضي , والتمريض قدمت مدرسة ضرب الزبيب.
    Go raisins. Open Subtitles يحيى الزبيب ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
    It's just some coated raisins. I wouldn't quite call it dessert. Open Subtitles أنه مجرد بعض من الزبيب المعلب لا يمكن أن أسميها حلوى
    You know, for a guy who eats his raisins hot, your opinion means a lot to me. Open Subtitles تعلمون، لرجل الذي يأكل الزبيب له الساخنة، و رأيك يعني الكثير بالنسبة لي.
    Not a fan of raisins, which is strange'cause usually I'll eat anything, but a raisin is essentially a person's idea of how to change a grape when a grape was already perfect. Open Subtitles لست معجبه بالزبيب، وهذا غريب لاني بالعاده اكل كل شيء لكن في الاساس الزبيب هو فكرة شخص
    I hate how people add raisins where they do not belong. Open Subtitles اكره عندما الناس يضيفون الزبيب في اماكن لاتناسبهم
    I... but I was actually talking about... about the raisins. Open Subtitles لكن في الواقع كنت اتحدث عن .. عن الزبيب
    You realize one of them has sugar on the raisins. Open Subtitles أنت تعلم أنهم يضعون السكر على الزبيب في واحد منهما
    Die before Thanksgiving, so none of us have to suffer through that mess of raisins and Styrofoam you call stuffing. Open Subtitles موتي قبل عيد الشكر، كي لا يضطر أحد للمعاناة من الفوضى التي يخلفها الزبيب والستايروفوم المسماه بالحشوة.
    I love raisins, - Unfortunately I only have a whole bag, Open Subtitles أنا أحب الزبيب لسوء الحظّ، لديّ عبوة واحدة فقط
    If Regina could, she would toss you a box of raisins from heaven right now. Open Subtitles اذا ريجينا لديها الامكانية, فسترسلك كرتون من الزبيب من الجنة الان
    Well, you call it love, but it has a lot of raisins in it. Open Subtitles حسنا، كنت اسميها الحب، لكنه لا يملك الكثير من الزبيب في ذلك.
    Are you sure these are real raisins In this plum duff? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ بأن هذا زبيب حقيقي في هذا الصحن؟
    I'm so hungry, and all I have is this bag of gross raisins. Open Subtitles انني اتضور جوعاً، وكل ما املك هذه الكيس مليء بالزبيب المقرف.
    Okay, yes, she does leave cereal bowls out, but at least she's not running around with the nakeds eating yogurt and raisins. Open Subtitles حسناً , نعم أنها تترك صحن حبوب الإفطار لكن على الأقل أنها لاتركض عارية وتأكل زبادي وزبيب
    Your lips should dry into raisins. Oops, too late. Open Subtitles يجب أن تجف شفتاكِ كالزبيب أوه, لقد تأخرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus