Speech by H.E. Dr. Rama Sithanen, Vice Prime Minister of Mauritius. | UN | طاب ألقاه معالي الدكتور راما سيثانين، نائب رئيس وزراء موريشيوس. |
Besim Rama maintained that two people had witnessed that threat. | UN | وأكد بسيم راما أن شخصين قد شهدا هذا التهديد. |
I knew there'd be no problem with the mother, thanks to the maternal instinct, but I wasn't so sure about Rama, the father. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة ولكنني لم أكن واثقاً بشأن الأب راما |
King Rama IV of Siam divided a huge empire | Open Subtitles | الملك راما الرابع ملك سايام قسم إمبراطوريته الضخمة |
Besim Rama was kept in a cell alone, but said he could hear Avni Nura | UN | وقد أُودع بسيم راما في زنزانة بمفرده لكنه قال إنه أمكنه سماع الضرب الذي تعرض له أفني نورا. |
The court ordered Besim Rama to be examined by three psychiatric/psychological specialists from the Belgrade prison hospital. | UN | وأمرت المحكمة بأن يتولى ثلاثة أخصائيين في الطب العقلي والنفسي من مستشفى سجن بلغراد فحص بسيم راما. |
59. Basim Rama explained that he had been visited three times by police while in prison after the investigative judge had completed the investigation. | UN | ٩٥- وأوضح بسيم راما أن الشرطة قد زارته ثلاث مرات أثناء وجوده في السجن بعد أن أنتهى قاضي التحقيق من التحقيق معه. |
Mr. Rama Rao Sankurathripati, secretariat, World Intellectual Property Organization | UN | السيد راما راو سانكوراثريباتي، أمانة المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Secretary General, Foundation for the Memorial of King Rama V at Chula Chom Klao Fort | UN | :: أمين عام، مؤسسة ذكرى الملك راما الخامس في تشولا تشوم كلاو فورت |
Mr. S. Rama Rao, Officer-in-Charge, WIPO Coordination Office, New York | UN | راما راو، الموظف المسؤول، مكتب تنسيق شؤون المنظمة العالمية للملكية الفكرية، نيويورك |
Rama advised Lakshmana that the weapon could not be used in the war | UN | ونصح راما لاكشمانا بألا يستخدم ذلك السلاح في الحرب، |
Take on me and give me a glimpse of bliss... I'm Rama, who is here to destroy evil Ravana and consign him to flames... | Open Subtitles | - خذنى و أعطني لمحة من النعيم - - أنا راما البطل الذي دمر أعداء - - رافانا و بمشاركة اللهيب - |
Come on, you really want to marry this necklace-wearing Hare Rama? | Open Subtitles | هيا، كنت حقا تريد الزواج من هذا هير راما ارتداء قلادة؟ |
We next move on to King Janak's court where Lord Rama is sitting with a smile. | Open Subtitles | ننتقل بعد ذلك إلى محكمة الملك جاناك حيث يجلس الرب راما مبتسماً |
Here's the key to his freedom if you can, save your Lord Rama from committing a sin! | Open Subtitles | ها هو المفتاح لحريته لو استطعت انقذ ربك راما من ارتكاب خطيئة |
He can get divorce to Rama and Seetha also. | Open Subtitles | يمكنه الحصول علي الطلاق بين راما و سيثا أيضآ. |
Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya but my evil scheming wife Kaikeyi- | Open Subtitles | راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا لكن زوجتي مكيدة شريرة Kaikeyi - |
Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita? | Open Subtitles | الأخ العزيز رافانا ، هل شاهدت زوجة راما لسيتا؟ |
Oh Rama, won't you capture it for me? | Open Subtitles | يا راما ، لن يمكنك التقاط ذلك بالنسبة لي؟ |
Perfect man, perfect son, Rama's loved by everyone | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
But God Rama generated latest .. | Open Subtitles | لكن حينما اريد بناء معبد في اراضي الاله لاتباع الاله رام |
Rama's just, Rama's right, Rama is our guiding light | Open Subtitles | راما فقط ، والحق في راما ، راما ونبراسا لنا |