"ran off with" - Traduction Anglais en Arabe

    • هربت مع
        
    • هرب مع
        
    • هربتِ مع
        
    • لاذوا بالفرار مع
        
    • فر بصحبة
        
    • قد هربت
        
    • هَربَ مع
        
    • هربت معه
        
    Then she ran off with another drummer from a club band Open Subtitles . .. ثم هربت مع الطبال الآخر من فرقة النادي
    Or perhaps she just ran off with some well-heeled guest and is living the life of luxury-- a glass-half-full kind of thing. Open Subtitles أو ربما هي هربت مع ضيف ثري . و تعيش حياة الترف كأس ممتلئ النصف . هذا النوع من الأشياء
    You ever, think about what would have happened if you ran off with Jimmy-Steve? Open Subtitles أنت تفكر ماذا كان من الممكن أن يحدث اذا هربت مع جيمى ستيف؟
    A long, long time ago, when I was in escrow on the Rub, my ex ran off with my whole bank account. Open Subtitles منذ وقت طويل جدا عندما كنت ضامنة مالية للنادي زوجي السابق هرب مع كامل حسابي المصرفي
    I said something stupid, scared the kid. He ran off with his dog. It was all me. Open Subtitles وقد هرب مع الكلب ,لقد كان خطائي ,خطائي لوحدي.
    His wife ran off with her boyfriend years ago or maybe died, something like that. Open Subtitles زوجته هربت مع عشيقها قبل سنوات أو ربما ماتت شيء كهذا شيء كهذا ؟
    The story is, she ran off with his best friend. Open Subtitles ما حدث فعلاً هو أن زوجته هربت مع أفضل صديق له
    Where the hell is my daughter? She left me a note saying she ran off with Chris. Open Subtitles تركت لي رسالة تقول فيها انها هربت مع كريس
    Then he ran off with a nurse. That's funny. They stole my car. Open Subtitles ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي
    You know,tobias' mama ran off with another man when he was 7. Open Subtitles اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات
    I heard she ran off with that counselor, Mr. Molina. Open Subtitles سمعت أنها هربت مع ذلك المستشار,السيد مولينا
    Daddy said she probably ran off with one of those guys she was sitting for. Open Subtitles أبي يعتقد إنها هربت مع واحد من هؤلاء الفيتان الذين كانت تجلس معهم.
    I was married once, sir, but she ran off with a gypsy. Open Subtitles كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ.
    The minute he became a doctor, he ran off with his assistant. Open Subtitles وفي اللحظة التي أصبح فيها طبيبًا هرب مع مساعدته
    That girl, her mother died early and her father ran off with another woman. Open Subtitles تلك الفتاة, أمها ماتت مبكراً ووالدها هرب مع أمرأة أخرى
    My alcoholic husband ran off with my daughter's parole officer, and I clean rich peoples' toilets for a living. Open Subtitles زوجي مدمن الكحول هرب مع ظابط إطلاق سراح إبتني وانا أنظف مراحيض الرجال الاغنياء لكسب العيش
    Why, he ran off with that fox friend of his like a bank robber on roller skates. Open Subtitles لماذا،لقد هرب مع صديقه الثعلب مثل سارق مصارف على زلاجات.
    Forced her to have an abortion... ran off with a younger model, and promptly got her pregnant. Open Subtitles ..أجبرها أن تجهض. هرب مع فتاة أصغر، وحبّلت منه فوراً.
    If your people find out you ran off with a shifter, they'll be lookin'for payback. Open Subtitles إذا عرفت جماعتكِ أنكِ هربتِ مع متغير سيبحثون عن رد الدين
    Just before he ran off with his adoptive sister. Open Subtitles فقط قبل أن لاذوا بالفرار مع أخته بالتبني.
    He ran off with the waitress at our favorite restaurant. Open Subtitles لقد فر بصحبة النادله من مطعمنا المفضل
    - I ran off with a... with my pants around my ankles, crying like a baby. Open Subtitles و قد هربت و سروالي حول كاحلي ، أبكي و أصرخ مثل الطفل الصغير
    They said that after the crash, he ran off with the radio and all their supplies. Open Subtitles قالوا ذلك بعد التحطّمِ، هَربَ مع الراديو وكُلّ تجهيزاتهم.
    Mom liked Beau Burroughs, you seduced him then she ran off with him a week before the wedding. Open Subtitles امى احبت بو بوروز وانتى اغويتيه ثم هربت معه قبل اسبو ع من الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus