"rapporteur recommends that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويوصي المقرر
        
    • وتوصي المقررة
        
    • يوصي المقرر
        
    The Special Rapporteur recommends that the Zairian authorities ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN ويوصي المقرر الخاص السلطات الزائيرية بالتصديق على اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    The Special Rapporteur recommends that the relevant technical bodies adopt suitable measures. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تعتمد الهيئات الفنية المعنية التدابير المناسبة لذلك.
    In particular, the Special Rapporteur recommends that Member States adopt concrete targets and yardsticks for the implementation of the outcome document. UN ويوصي المقرر الخاص تحديداً بأن تعتمد الدول الأعضاء أهدافاً ومقاييس ملموسة لتنفيذ الوثيقة الختامية.
    The Special Rapporteur recommends that child participation is increased by: UN 109- وتوصي المقررة الخاصة بتعزيز مشاركة الطفل، بالطرق التالية:
    The Special Rapporteur recommends that national human rights commissions and ombudsman institutions pay particular attention to the problem of custodial deaths and encourages them to share their findings with her. UN وتوصي المقررة الخاصة بأن تولي اللجان الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لأمناء المظالم اهتماماً خاصاً لمشكلة الوفاة أثناء الاحتجاز وتشجعها على إبلاغها بما تتوصل إليه من نتائج.
    Furthermore, the Special Rapporteur recommends that measures with regard to the legal framework be taken hand-in-hand with awareness-raising measures. UN وعلاوة على ذلك، يوصي المقرر الخاص بأن تُتخذ تدابير في ما يتعلق بالإطار القانوني جنبا إلى جنب مع تدابير التوعية.
    To this end, the Special Rapporteur recommends that exchange of good practice is increased and, at a minimum, all should look to: UN ولهذه الغاية، يوصي المقرر الخاص بزيادة تبادل الممارسات الجيدة، وبأنه ينبغي، كحد أدنى، أن يعنى الجميع بما يلي:
    91. The Special Rapporteur recommends that authorities in charge of public education: UN 91- ويوصي المقرر الخاص السلطات المسؤولة عن التعليم العام بما يلي:
    The Special Rapporteur recommends that the international community adopt three priority measures to alleviate their suffering immediately, namely: UN ويوصي المقرر الخاص المجتمع الدولي باعتماد ثلاثة تدابير ذات الأولوية تمكن من التخفيف فورا من معاناتهم هي:
    The Special Rapporteur recommends that this trend be strongly encouraged and hopes that more States and local Governments will adopt this practice. UN ويوصي المقرر الخاص بتشجيع هذا الاتجاه بقوة ويأمل في أن يتبنﱠى المزيد من الدول والحكومات المحلية هذه الممارسة.
    The Special Rapporteur recommends that the General Assembly should give priority to the implementation of that recommendation. UN ويوصي المقرر الخاص الجمعية العامة بأن تولي تلك التوصية أولوية في التنفيذ.
    The Special Rapporteur recommends that agreements should be reached to regulate military security at the international and national levels and to regulate these firms. UN ويوصي المقرر الخاص بضرورة التوصل إلى اتفاقات لتنظيم الأمن العسكري على المستويين الدولي والوطني، وتنظيم هذه الشركات.
    This situation is highly regrettable, and the Special Rapporteur recommends that all efforts be made to prepare such a report in the near future. UN وهذه الحالة تبعث على اﻷسف الشديد، وتوصي المقررة الخاصة ببذل جميع الجهود الممكنة ﻹعداد هذا التقرير في المستقبل القريب.
    The Special Rapporteur recommends that the memorandum should be implemented as soon as possible. UN وتوصي المقررة الخاصة بتنفيذ مذكرة التفاهم في أقرب وقت ممكن.
    The Special Rapporteur recommends that the country develop, adopt and implement an appropriate migration policy. UN وتوصي المقررة الخاصة في هذا الصدد بوضع سياسة وطنية مناسبة في مجال الهجرة واعتمادها وتنفيذها.
    The Special Rapporteur recommends that purposes and objectives of education be prioritized in global education strategies. UN وتوصي المقررة الخاصة بإيلاء الأولوية لأغراض التعليم وأهدافه في استراتيجيات التعليم العالمية.
    The Special Rapporteur recommends that the World Bank raise the school-leaving age to the minimum age for employment. UN وتوصي المقررة الخاصة بأن يرفع البنك الدولي سن ترك المدرسة إلى السن الدنيا للالتحاق بالعمل.
    In this regard, the Special Rapporteur recommends that technical assistance be requested from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص بطلب المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In this regard, the Special Rapporteur recommends that technical assistance be requested from OHCHR. UN وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص بطلب المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    100. With respect to institutional guarantees, the Special Rapporteur recommends that: UN 100- وفيما يتعلق بالضمانات المؤسسية، يوصي المقرر الخاص بما يلي:
    V. Recommendations 91. The Special Rapporteur recommends that the Government of Myanmar: UN 91 - يوصي المقرر الخاص بأن تكفل حكومة ميانمار ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus