Ms. Geeta Rau Gupta, International Centre for Research on Women | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
Ms. Geeta Rau Gupta, President of the International Centre for Research on Women | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، رئيسة المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
Te Rau n te Mweenga Act provides for protection from domestic violence against children in all its forms. | UN | وينص قانون تي راو إن تي موينغا على حماية الأطفال من العنف المنزلي بجميع أشكاله. |
Harmonizing Te Rau n te Mweenga Act and the Penal Code Cap 67, particularly on the fines, will be made. | UN | وسيواءَم قانون تي راو إن تي موينغا والباب 67 من قانون العقوبات، وبخاصة فيما يتعلق بالغرامات. |
Endorsing Te Rau n te Mweenga Act to criminalize domestic violence; | UN | إقرار قانون تي راو إن تي موينغا الذي يجرّم العنف المنزلي؛ |
At the same meeting, the panellists Theresia Degener, Shantha Rau Barriga and Patrick Clark made statements. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون في المناقشة ثيريزيا ديغينير وشانتا راو باريغا وباتريك كلارك ببيانات. |
30. See recommendation 10 regarding Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 30- انظر التوصية 10 المتعلقة بقانون تي راو إن تي موينغا. |
75. See recommendation 10 regarding Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 75- وانظر التوصية 10 فيما يتعلق بقانون تي راو إن تي موينغا. |
81. There is no additional legislation to address this issue except for the newly endorsed Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 81- وباستثناء قانون تي راو إن تي موينغا الذي أُقر حديثاً، لا توجد تشريعات أخرى تعالج هذه المسألة. |
85. Te Rau n te Mweenga Act is a step towards specific family law review. | UN | 85- يشكّل قانون تي راو إن تي موينغا خطوة باتجاه استعراض قانون الأسرة تحديداً. |
91. See recommendation 10 regarding Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 91- انظر التوصية 10 المتعلقة بقانون تي راو إن تي موينغا. |
99. The development of the implementation plan for Te Rau n te Mweenga Act and the UNJP and SHIP are actions to ensure practical enforcement and applicability of the law. | UN | 99- ويمثّل وضع خطةٍ لتنفيذ قانون تي راو إن تي موينغا وبرنامج الأمم المتحدة المشترك وخطة التنفيذ المشتركة إجراءات لضمان تطبيق القانون وسريان مفعوله على أرض الواقع. |
Endorsement of Te Rau n te Mweenga Act; | UN | إقرار قانون تي راو إن تي موينغا؛ |
Te Rau n te Mweenga Act Implementation Plan. | UN | خطة تنفيذ قانون تي راو إن تي موينغا. |
Ms. Kathy Rau Detective, Tucson Police Department | UN | السيدة كاثي راو مفتشة، شرطة تكسون |
Former Federal President Johannes Rau asked the Israeli parliament, the Knesset, for forgiveness for the untold suffering inflicted on Jewry by German hands. | UN | وقد طلب الرئيس الألماني الاتحادي يوهانس راو من البرلمان الإسرائيلي، الكنيست، العفو عما لا يوصف من المعاناة التي لقيها اليهود على أيد ألمانية، فقال إني فعلتُ ذلك |
In presenting the award, the President of the Federal Republic of Germany, Mr. Johannes Rau, stated, " You have achieved a great deal as an advocate for children. | UN | ولدى تقديم الجائزة إليه، قال له رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية، السيد يوهانس راو " لقد حققت إنجازا عظيما كمدافع عن الأطفال. |
23. Te Rau n te Mweenga Act 2014 for the first time in Kiribati criminalizes " domestic violence " . | UN | 23- ولأول مرة في كيريباس، يُجرّم قانون تي راو إن تي موينغا لسنة 2014 " العنف المنزلي " . |
43. See recommendation 10 for Te Rau n te Mweenga Act 2014 which protects all persons including children from domestic violence and also ensures their recovery to lead a safe and healthy life. | UN | 43- وانظر التوصية 10 للاطلاع على قانون تي راو إن تي موينغا لسنة 2014 الذي يحمي من العنف المنزلي جميعَ الأشخاص، بمن فيهم الأطفال، ويضمن أيضاً تعافيهم ليتمكّنوا من عيش حياة آمنة وصحية. |
66. Training for lay magistrates on CRC, human rights and most relevant national laws such as Te Rau n te Mweenga Act and the Children, Young People and Family Welfare Act has been carried out. | UN | 66- وتلقّى قضاة مبتدئون تدريباً على اتفاقية حقوق الطفل وحقوق الإنسان وأوثق القوانين الوطنية صلة بها مثل قانون تي راو إن تي موينغا وقانون رعاية الطفولة والشباب والأسرة. |