"rave" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهذيان
        
    • هذيان
        
    • صاخبة
        
    • هيجان
        
    • يهذي
        
    • تهذي
        
    • صاخبه
        
    • صخب
        
    • ماجنة
        
    • للهذيان
        
    • الحفلات الصاخبة
        
    • إحتفال ماجن
        
    • أهذى
        
    That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. UN وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة.
    She never went to the rave. Open Subtitles هي لم تقل ابدا انها سوف تذهب لذاك الهذيان
    Use profanity, rant, rave, flip him off... display any sign of hostility? Open Subtitles استخدم الألفاظ النابية أو خرف أو هذيان أو أظهر أي علامة لعمل عدواني؟
    He's also the one who got drunk and died at your rave. Open Subtitles هو أيضاً كان سكران و مات .في حفلتك صاخبة
    A rave in this town? Open Subtitles حفلة هيجان في هذه البلدة؟
    Your design got the rave reviews. Open Subtitles التصميم الخاص بك حصلت الاستعراضات الهذيان.
    They're pushing the last of the sniff, having a massive rave tomorrow night. Open Subtitles وهم يدفعون الأخير من شم، وجود كبير ليلة الغد الهذيان.
    Yeah, yeah, says the professor who never receed anything less than a rave. Open Subtitles أجل ، أجل، ليقال البروفيسور الذي لم يحصل على أي شيء سوا الهذيان
    It's like a rave or something. Open Subtitles إنها مثل الهذيان أو شىء من هذا القبيل
    [Rock and Roll rave by The Preatures] [exhales] [breathing heavily] Open Subtitles [الروك آند رول الهذيان من قبل وPreatures] [يزفر] [يتنفس بصعوبة]
    It's more like similar to the newer designer drugs, like M.D.M.A. and 2C-I, that are on the rave scene now. Open Subtitles إنه أكثر شبهاً بأحدث العقارات المصصمة، 2C-I مثل حبوب النشوة ومخدر الموجودون في موقع الهذيان الآن
    She told me about it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave. Open Subtitles أخبرتني منذ سنةٍ مضت عندما أصبح لديّ أنفلونزا المعدة من هذيان البواليع
    You know, I'm supposed to be covering a celebrity rave right now. Open Subtitles كما تعرفين، يفترض بي أن أغطّي هذيان الشهرة الآن
    Wouldn't be the first time a kid O.D.'d at a rave. Open Subtitles لن يكون أول طفل يموت نتيجة جرعة زائدة و هو في حالة هذيان.
    One day we're at this rave in Ibiza, and then... Open Subtitles حسناً, كنا فى حفلة صاخبة ...فى "إيبيزا" ذات يوم
    - There's no rave here. Open Subtitles -لا يوجد حفلات هيجان هنا
    The castle will be crawling with guards for the Goblins' rave. Open Subtitles القلعة سوف تكون مليئة بالحراس للعفريت الذي يهذي .
    It's one thing to rave about your delusions and another, to accuse me of attempted murder. Open Subtitles ..ان تهذي عن اوهامك شيء وان تتهمني بمحاولة القتل شيء آخر
    Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. Open Subtitles أمي ، لن نذهب الى أي حفله صاخبه مجرد حفلة عيد ميلاد بسيطه
    We found 19 of your students at a rave in an abandoned theater on a school night. Open Subtitles لقد وجدنا 19 من تلاميذك بحفلة صخب في مسرح مهجور خلال ليلة مدرسية
    I said I don't rave, never said I don't dance. Open Subtitles لقد قلت أنني لم أذهب إلى حفلات ماجنة لم اقل أنني لا أرقص
    After hearing me rave about my unfulfillable wish for a child... you ought to know I can't accept this drivel. Open Subtitles ‫بعد الاستماع للهذيان حول ‫أمنياتي غير القابلة للتحقيق هل تتمني طفل ‫يجب عليك أن تعرف أنني لا يمكن ‫قبول هذا الهراء.
    Nos has gotten huge on the rave scene and in clubs. Open Subtitles يُستخدَم غاز الضحك بكثرة في الحفلات الصاخبة و في أندية الرقص
    I'll help translate from "rave" to "noob" for you. Open Subtitles أنني سأساعد في الترجمة من "إحتفال ماجن" إلى "مستجدين" بالنسبة لكما
    Did you just say something about me puking at a rave? Open Subtitles هل قلت لتوك أننى أهذى بحماسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus