- We're ready. - We're good, Raze. | Open Subtitles | ـ نحنُ مستعدون ـ نحن جاهزون يا (رايز)، لنبدأ |
-Sabas and Xristo, Raze. | Open Subtitles | -سايبس) و(كريستو)، والبشري (رايز) ). |
Israeli forces proceeded to Raze a house in the town of Rayhan for the purpose of building barricades to fortify their positions. | UN | أقدمت القوات الاسرائيلية على هدم منزل في بلدة الريحان بهدف إنشاء سواتر لتحصين مراكزها. |
Sweetheart, I'm looking to Raze that building to the ground. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا أفكر في هدم ذلك المبنى على الأرض |
Just go and see what's keeping Raze, will you? | Open Subtitles | فقط إذهب لترى ما الذي يؤخر (ريز), هل يمكنك؟ |
Perhaps Raze wasn't overstating matters. | Open Subtitles | ربما لم يكن (ريز) يبالغ في الموضوع |
So... will you pay up or do I Raze down this hotel? | Open Subtitles | إذا.. هل ستدفع أم أهدم هذا الفندق عن بكرة أبيه؟ |
It continues to confiscate land, demolish houses, Raze farms and uproot fruit trees in order to prevent the Palestinian people from exploiting their own resources. In the course of the past three years, it has imposed severe closures. | UN | لقد أمعنت إسرائيل في مصادرة الأراضي وهدم المنازل وجرف المزارع واقتلاع الأشجار المثمرة، لتحرم الشعب الفلسطيني من مصادر رزقه في وطنه بعد أن فرضت عليه حصارا شديدا طيلة السنوات الثلاث الماضية. |
Thank you, Raze! | Open Subtitles | شكراً لك، (رايز)! |
Where the hell is Raze? | Open Subtitles | أين (رايز) بحق الجحيم؟ |
- Raze? - Hmm? | Open Subtitles | (رايز)؟ |
Raze. | Open Subtitles | (رايز). |
We may support Kong Qiu Raze there city walls! | Open Subtitles | نحن قد ندعم كونغ شيه هدم هناك حيطان مدينة |
Didn't you approve to Raze the high walls of our three noble families is the first place? | Open Subtitles | الم تصدق على هدم الجدران العالية للعائلات الثلاثة النبيلة هي الدرجة الأولى؟ |
Why will God Raze down my shop? | Open Subtitles | لماذا هدم القدر متجري ؟ *يقولها ساخرأ منه* |
We'll Raze your hospitals to the ground" foreign policy. | Open Subtitles | - إذا كنت رمي حصاة في لنا ، سنقوم هدم المستشفيات الخاصة بك على الارض "في السياسة الخارجية. |
-...did they, Raze? | Open Subtitles | هل أدركوا يا (ريز)؟ |
Raze didn't bring back this. | Open Subtitles | ريز) لم يرجع بهذه) |
In the name of God, just Raze a barn, plow a field, chill out for half a second. | Open Subtitles | بإسم الله فقط أهدم حظيره، إحرث حقل هدئ أعصابك لـ نصف ثانيه ليس لدينا إلى زائره واحده |
- I'll Raze this place to hell! - That's enough, Bernard. | Open Subtitles | سوف أهدم هذا المكان إلى الجحيم - هذا يكفي، يا بيرنارد - |
The Israeli occupation forces continue to conduct large campaigns of arrest, detaining daily scores of Palestinians, to invade civilians' homes, destroying their belongings and stealing their valuable items, to Raze agricultural lands, to uproot trees, and to destroy water networks and crops, which constitute the basic and only means of subsistence for hundreds of Palestinian families currently on the verge of starvation. | UN | وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية شن حملات واسعة من التوقيف والاحتجاز اليوميين لعشرات الفلسطينيين، ومداهمة منازل المدنيين وتدمير ممتلكاتهم وسرقة الأشياء القيمة لديهم، وجرف أراضيهم الزراعية، واقتلاع الأشجار، وتدمير شبكات المياه والمحاصيل التي تشكل الوسيلة الأساسية والوحيدة لمعيشة مئات الأسر الفلسطينية التي تشارف الآن على الجوع. |