Others had signed by thumbprint, since they could not read or write, but none reported having had the statement read to them. | UN | ووقع آخرون ببصمة الإبهام بالنظر إلى أنهم لا يعرفون القراءة أو الكتابة، ولكن لم يذكر أحد أن البيان تُلي عليهم. |
There are close to 1 billion adults unable to read or write, most of whom are women. | UN | وهناك قرابة البليون شخص من البالغين الذين لا يعرفون القراءة أو الكتابة، ومعظمهم من النساء. |
I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. | Open Subtitles | لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي |
The majority of women in our country cannot read or write, but they all want to learn. | UN | فغالبية النساء في بلدنا لا تحسن القراءة ولا الكتابة، ولكن لديهن رغبة شديدة في التعلم. |
Not every English person can read or understand the Gospels. | Open Subtitles | ليس كل شخص إنجليزي يقدر على قراءة أو فهم الأنجيل |
Couldn't read or write, but he saw to it that we did. | Open Subtitles | لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا |
The minimum age of pupils is 16 years and entry is open to young people who are unable to read or write. | UN | والحد الأدنى لسن التلاميذ هو 16 سنة ويمكن قبول الشباب الذين لا يعرفون القراءة أو الكتابة. |
Some interlocutors were intellectuals or members of the middle class; others could not read or write. | UN | وكان بعض المتحدثين من المثقفين أو من أفراد الطبقة المتوسطة؛ وآخرون لا يجيدون القراءة أو الكتابة. |
More than 40 per cent of the population 15 years or older cannot read or write; | UN | أكثر من 40 في المائة من السكان في سن 15 سنة أو أكثر لا يستطيعون القراءة أو الكتابة؛ |
Invariably, the child is not able to read or write and has never attended school. | UN | ودائماً ما يكون هؤلاء الأطفال غير قادرين على القراءة أو الكتابة كما أنهم لم يذهبوا إلى المدرسة أبداً. |
to speak, read or write any of the official or working languages, | UN | أو القراءة أو الكتابـة باللغات الرسمية أو لغات العمل، حسب العمـر والجنس، |
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age-related illness. | UN | وفوق سن 75، لا يستطيع كثير من الناس القراءة أو الكتابة بسبب الأمراض المتعلقة بالعمر. |
Twelve years ago 25 per cent of Salvadorans did not know how to read or write. | UN | ومنذ اثنتي عشرة سنة مضت، كان 25 في المائة من السلفادوريين لا يعرفون القراءة أو الكتابة. |
Over 52 per cent of them were women and the majority could not read or write. | UN | وتمثل المرأة أكثر من 52 في المائة منهم ولا يستطيع معظمهم القراءة أو الكتابة. |
More than 70 per cent of the population cannot read or write. | UN | وأكثر من 70 في المائة من السكان لا يمكنهم القراءة أو الكتابة. |
Eighty-five per cent of the South Sudanese population cannot read or write. | UN | ولا يعرف خمسة وثمانون في المائة من سكان جنوب السودان القراءة أو الكتابة. |
Five million cannot read or write and are in the dark both day and night. | UN | ولا يعرف 5 ملايين القراءة ولا الكتابة، ويعيشون في الظلام ليل نهار. |
The Beja are non-Arabs with their own language; some can read or write Arabic but are confined to low-paying jobs. | UN | والبجا هم من القبائل غير العربية التي تتحدث لغتها الخاصة بها؛ ويتمكن بعضهم من قراءة أو كتابة اللغة العربية، بيد أنهم يضطرون لمزاولة مهن متدنية الأجر. |
Don't you think you should know how to read or write? | Open Subtitles | ألا تظن انه يجب عليك تعلم القراءة و الكتابة؟ |
Many detainees reported forced confessions or having signed or thumb printed papers that they could not read or understand. | UN | وأفاد الكثير من المحتجزين بأنهم أكرهوا على الإدلاء باعترافات أو وقعوا أو بصموا على أوراق مطبوعة لم يستطيعوا قراءتها أو فهمها. |
Percentage of Indonesia's population aged 10 years and over who watch, read or listen to media outlets | UN | النسبة المئوية لسكان إندونيسيا الذين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فما فوق والذين يشاهدون وسائط الإعلام أو يطالعونها أو يستمعون لها |
I have yet to meet a person that I can't read or outsmart. | Open Subtitles | أنا لم تقابل شخصا لا أستطيع أن أقرأ أو أكثر دهاء وحيلة. |
Well, what can you expect from a herd... that, for the most part, can't read or write? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا كنت تتوقع من جمهور الجزء الأكبر منه ، لا يستطيع القرأة أو الكتابة ؟ |
You can't really believe what you read or see on TV. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك تقرأ او تشاهد التلفاز |
You don't talk about the way my lips move when I read or you caught me biting my toenail that one time or or or that-- | Open Subtitles | ألا تحدثينهما كيف تتحرك شفتاي وأنا اقرأ أو كيف أمسكت بي وأنا ألعق أظافر قدمي ؟ |