Well that woman from boot camp really did some damage. There are fractures to the ribs, clavicle, and the T6 through T9 vertebrae. | Open Subtitles | حسنا أن امرأة من معسكر حقا فعلت بعض الأضرار. |
You really did a number on that car, O'Brien. | Open Subtitles | هل حقا فعل عدد على تلك السيارة، اوبراين. |
I think in the classical era of metal, women really did not participate, nor created, nor have any power in this. | Open Subtitles | وأعتقد أن في العصر الكلاسيكي من المیتال، المرأة حقا لم تشارك، ولا خلق، ولا تملك أي باور في هذا. |
People say they drive their wives crazy, but you really did, didn't you? | Open Subtitles | الناس تقول بأنه يجنن زوجاته ولكن هل حقاً فعلت ذلك, هل فعلت ذلك؟ |
What do you want us to do, if it turns out Ed really did this? | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل، إذا اتضح إد فعلت حقا هذا؟ |
I really did,'cause I sure as hell didn't do it for me. | Open Subtitles | توجب علي ذلك فعلًا لأنني واثقٌ تمام الثقة أني لم أفعلها لأجل نفسي. |
She really did. It's a fitting tribute. | Open Subtitles | لقد فعلت حقاً ، إنّه تكريماً مُناسب |
Okay, but-- you know, I really did hurt my pinky that time. | Open Subtitles | الموافقة، لكن - تَعْرفُ، أنا حقاً عَمِلتُ إئذِ خنصرَي ذلك الوقتِ. |
Wow, you really did have some fun in New York after the Mets game. | Open Subtitles | نجاح باهر، وكنت حقا فعلت بعض متعة في نيويورك بعد المباراة ميتس. |
They say you can't get it all of a sudden, but I did, I really, really did, | Open Subtitles | يقولون انك لاتستطيع الحصول على كل شيئ فجأة ولكن هذا مافعلته حقا فعلت |
Boy, she really did a number on you. | Open Subtitles | الصبي، وقالت انها حقا فعلت عددا على لك. |
You really did a number on me in court. | Open Subtitles | هل حقا فعل عدد يوم لي في المحكمة. |
I actually thought it would be cool if anyone ever really did it. | Open Subtitles | ظننت أنه من المثير لو قام أحد بها ولو ان احدا حقا فعل هذا. |
I really did not mean to say anything, it just slipped out. | Open Subtitles | أنا حقا لم أعني قول أيّ شيء فقط خرجت من فمي. |
But you really did see something that night your mom died | Open Subtitles | ولكن كنت حقا لم أرى شيئا تلك الليلة توفي أمك |
I've suspected this a long time. I really did. | Open Subtitles | لقد شككت بهذا لـ فترة طويلة حقاً فعلت |
She really did everything she wanted to in life. | Open Subtitles | لقد فعلت حقا كل ما أرادته في الحياة |
Look, I told you everything that I knew. My car really did break down. | Open Subtitles | قد أخبرتُكَ بكلّ ما أعرف وسيّارتي تعطّلت فعلًا |
I did. I really did. And now he's gone. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد فعلت حقاً والآن ، هو رحل |
I really did. | Open Subtitles | أنا حقاً عَمِلتُ. |
I never really did like these things anyway. | Open Subtitles | أنا ما حقا عملت حبّ هذه الأشياء على أية حال. |
You two really did bury the hatchet, didn't you? | Open Subtitles | أنت اثنان في الحقيقة لم تدفن الأحقاد، أليس كذلك؟ |
I can't believe you really did that, shorty. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق أنت حقاً عَمِلتَ ذلك. شورتي |
If we really did this thing- if we killed this guy- could we have hurt Charlie, too? | Open Subtitles | لو أننا حقاً فعلنا هذا لو قتلنا هذا الرجل هل ممكن أننا أذينا تشارلي أيضاً ؟ |
I really did. But I... I don't think so now. | Open Subtitles | خلت ذلك فعلاً ولكن لم يعد هذا رأيي الآن |
Yeah, looks like Donny really did a job on Maris' legal team. | Open Subtitles | نعم، يَبْدو مثل دوني حقاً عَمِلتْ a شغل على فريقِ ماريس القانوني. |
Maybe he really did clean up his act. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو حقاً عَمِلَ طهّرْ فعلَه. |