"really good" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيدة حقا
        
    • جيد حقا
        
    • جيد جداً
        
    • جيد حقاً
        
    • جيدة حقاً
        
    • جيدة جداً
        
    • حقا جيد
        
    • جيدة جدا
        
    • جيداً حقاً
        
    • حقاً جيد
        
    • جيد للغاية
        
    • جيدا حقا
        
    • حقاً جيدة
        
    • جيداً جداً
        
    • جيدة للغاية
        
    Well, I hope Natalie's really good at keeping secrets, too. Open Subtitles حسنا، آمل ناتالي جيدة حقا في حفظ أسرار، أيضا.
    Don't put words in my mouth, this is actually really good. Open Subtitles لا تضعي الكلمات في فمي، أنها في الواقع جيدة حقا
    I-I think I could do really good work there. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني القيام بعمل جيد حقا ًهناك
    Gonna really sort out this time and next time I see you, it'll be really good, ey? Open Subtitles سوف أصلح اموري هذه المرة وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟
    I think it's a really good thing, don't you think? Open Subtitles أعتقد أنه شيء جيد حقاً ألا نعنقدين هذا ؟
    I've always said that being nice is a really good quality. Open Subtitles كُنت أقول دوماً أن كونك لطيفاً هى صفة جيدة حقاً
    Look, it's really good odds. Maybe 30 to one. Open Subtitles إن الاحتمالات جيدة جداً ربما ثلاثون إلى واحد
    That's true, but it was really good for him. Open Subtitles وهذا صحيح، ولكن كانت جيدة حقا بالنسبة له.
    Also, blond head hair, so odds are really good Open Subtitles أيضا، أشقر شعر الرأس، لذلك احتمالات جيدة حقا
    No, you're doing great, and, by the way, you look really good with a wiener in your mouth. Open Subtitles لا ، أنت تفعل كبيرة ، وبالمناسبة ، هل تبدو جيدة حقا مع ينر في فمك.
    Over the years, I've gotten really good at doing really bad things. Open Subtitles على مر السنين اصبحت جيد حقا في فعل الأشياء السيئة حقا
    It's a really good thing you were wearing that vest. Open Subtitles انه شيء جيد حقا انت قد كنت مرتدي الصدريه
    I'm not proud of it, but it did feel really good. Open Subtitles أنني ليست فخوره بذلك لكن أنه كان شعور جيد حقا
    You got music that'll make this thing really good? Open Subtitles معك الموسيقى التى ستجعل هذا الشئ جيد جداً
    Can't you just trυst that I'm a really, really good singer? Open Subtitles ألا يُمكنك فقط الثقة بأنني فعلاً مغنٍ جيد جداً جداً؟
    Is this like a really good position or something? Open Subtitles أهذا مثل منصب جيد حقاً أو شيء من هذا القبيل؟
    We found a really good family for you in Libertyville, the Melnicks. Open Subtitles لقد وجدنا عائلة جيدة حقاً لك في ليبريتيفيل من عائلة ميلنيكس
    And I'm sure he's gonna get a really good aid package. Open Subtitles وأنا على يقين من أنه سيحصل على معونة جيدة جداً
    There is a really good Tteokbokki place I know right in front. Open Subtitles هناك مكان تاتوبوكي انا اعرفه حقا جيد امامنا .تريدين
    Daniel, I'm getting really good at making ice cream, but I'm worried that there's more to modern business Open Subtitles دانيل انا اصبح جيدة جدا في صنع الايسكريم , لكن انا قلقة ان هناك الكثير في الاعمال المعاصرة
    I think that to be really, really good, you have to come from someplace inside that I'm just not sure I have. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه
    You're really good in making chaos. Why are you like this? Open Subtitles أنت حقاً جيد في خلق الفوضى لماذا تتصرف هكذا ؟
    Yeah, and we have gotten so close, but this guy is really good. Open Subtitles أجل و قد إقتربنا منه بشدة لكن هذا الرجل جيد للغاية
    Uh, Jules found a really good deal in the Caribbean. Open Subtitles جولز وجدت عرضا جيدا حقا في منطقة البحر الكاريبي
    She is really good. Have you seen my photo? Open Subtitles انها حقاً جيدة , هل شاهدت صوري ؟
    He's been really good to me, but he hasn't been good for our family. Open Subtitles لقد كان جيداً جداً في تعامله معي ولكن لم يكُن جيداً تجاه عائلتي
    Plus, the play could be really good. Ew. Gay. Open Subtitles بالأضافة المسرحية يمكن أن تكون جيدة للغاية شاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus