| You could really help people like her, if you wanted. | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعد حقا الناس مثلها، إذا أردت. |
| Uh, granted, the names don't really help the credibility. | Open Subtitles | اه، منح، الأسماء لا تساعد حقا في المصداقية. |
| Oscar, it would really help me out if you did this for me. | Open Subtitles | أوسكار، من شأنه أن يساعد حقا لي لو كنت فعلت هذا بالنسبة لي. |
| I tried therapy when my brother died, talking doesn't really help. | Open Subtitles | جربت العلاج عندما مات أخي , الكلام لا يساعد حقاً. |
| You know, Jim's kind of nervous about it, but I think it could really help. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نوع جيِم عصبي حوله، لكن أعتقد هو يُمْكِنُ أَنْ حقاً مساعدة. |
| I mean, it doesn't really help that there's wine bottles surrounding us. | Open Subtitles | أعني أنها لا تساعد حقاً أن هناك زجاجات النبيذ المحيطة بنا |
| Look, if you have any footage, that would really help me out. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان لديك أي لقطات، التي من شأنها أن تساعد حقا لي. |
| I think this could really help their relationship. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا يمكن أن تساعد حقا العلاقة بينهما. |
| But we had an uneasy peace to begin with... and last night did not really help. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا هدنة والليلة الماضية لم تساعد حقا. |
| A shrink would really help you, but we didn't pack one of those. | Open Subtitles | ويتقلص سوف تساعد حقا لكم، لكننا لم حزمة واحدة من تلك. |
| I don't know why, I can't really help myself. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، وأنا لا يمكن أن تساعد حقا نفسي. |
| I mean, my projection power could really help. | Open Subtitles | أناأعني،أن قوة التحكم الذهني ممكن أن تساعد حقا. |
| I mean, it would really help me take my mind off things, you know? | Open Subtitles | أعني، من شأنه أن يساعد حقا لي تأخذ رأيي قبالة الأشياء، هل تعلم؟ |
| A new lead will really help me a lot. | Open Subtitles | وهناك الرصاص الجديد يساعد حقا لي الكثير. |
| You know, I think it would really help if you shared with the group next time. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد من شأنه أن يساعد حقا إذا كنت مشترك مع الفريق في المرة القادمة. |
| I am so sorry about that, but it does really help with our numbers. | Open Subtitles | آسفة جداً بشأنْ هذا، ولكن هذا يساعد حقاً في أعدادنا. |
| Just ask yourself, as a therapist, can you really help anybody, if you live in a bubble? | Open Subtitles | فقط أسألي نفسك, كمعالجة أيمكنك حقاً مساعدة أي شخص إن كنت تعيشين في فقاعة؟ |
| Federal database could really help. | Open Subtitles | قاعدة البيانات الفيدرالية يمكن ان تساعد حقاً |
| It would really help if I knew what is so special about your heart. | Open Subtitles | وسأستفيد كثيراً إذا علمت ما المميّز جدّاً في قلبك |
| It is through pledges and funding that the international community can really help Africa's initiatives. | UN | فمن خلال التعهدات والتمويل، يمكن للمجتمع الدولي حقاً أن يساعد المبادرات الأفريقية. |
| Those really help cut out the glare... uh, one... in your ongoing battle with the sun. | Open Subtitles | إنها حقا تساعد ...على منع الوهج ...واحد في معركتك المستمرة مع الشمس |
| Exfoliating with a dry brush pre-shower will really help you with all of this. | Open Subtitles | التقشير بفرشاة جافة قبل الاستحمام سيساعدك حقًا مع كل هذا. |
| He says therapy will really help Mr. Kenneth. | Open Subtitles | يقول ان العلاج الطبيعي سيساعده |
| A positive attitude would really help a lot with getting you through all this waiting. | Open Subtitles | التصرف الإيجابي يمكن أن يساعد كثيراً حقاً في تخطي كل هذا الانتظار |
| I mean, wrestling a New York Ranger, that kind of publicity would really help us out. | Open Subtitles | انا اعني، مصارعة لاعب نيويورك رينجرز هذا النوع من الشهرة ممكن يساعدنا حقا لنشتهر |