"really works" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعمل حقا
        
    • تعمل حقاً
        
    • يعمل حقاً
        
    • حقا يعمل
        
    • يعمل حقًا
        
    • حقاً يعمل
        
    • تعمل حقا
        
    • ينجح فعلاً
        
    • يعمل فعلاً
        
    • تَعْملُ حقاً
        
    • حقا تعمل
        
    • ينجح حقاً
        
    • يعمل بالفعل
        
    Well, none of you seem too sure about how all this really works. Open Subtitles حسنا، لا أحد منكم يبدو متأكدا جدا حول كيفية هذا كله يعمل حقا.
    It's the only place in the house where the light really works on a 43-year-old body. Open Subtitles أنه المكان الوحيد هنا حيث الضوء يعمل حقا على هيئة 43-عاما.
    Statement* Building a United Nations that really works for All Women UN بناء أمم متحدة تعمل حقاً لصالح النساء كافة
    I mean, this stuff really works, and then these girls come in, and, I mean, they're everywhere. Open Subtitles أعني، هذا الطاقم يعمل حقاً وبعد ذلك هؤلاء البناتِ يَجئنَ هنا وأعني، هم في كل مكان
    We both know how this really works, right? Open Subtitles نحن سويا نعلمُ كيف هذا حقا يعمل , صحيح ؟
    Gotta say, shirtless-in-the-moonlight really works for some people. Open Subtitles سأقول قميص نوم في منتصف الليل يعمل حقًا لبعض الأشخاص
    By golly, this stuff really works! Open Subtitles إننى أقفز ان هذا المنتج يعمل حقا
    And it does take practice, but it really works for them. Open Subtitles ويستغرق الممارسة، ولكنه يعمل حقا لهم.
    This thing really works. Open Subtitles هذا الشيء يعمل حقا
    Ask him who he really works for. Open Subtitles أسأله الذي يعمل حقا ل.
    But he really works for Simons-Wachtel. Open Subtitles لكنه يعمل حقا لسيمونز-Wachtel.
    My shape's changed. Chemo diet really works. Open Subtitles غيرت تكويني حمية العلاج الكيميائي تعمل حقاً
    Well, at least we know the stuff really works, huh? Open Subtitles حسناً! على الأقل عرفنا أن هذه المادة تعمل حقاً!
    I wanted to buy one of those Ochi Tchornya boxes, but Kralik tells me you took the only one that really works. Open Subtitles أريد شراء واحد من صناديق " أوتشا تشورنيا" و لكن السيد " كراليك " يقول أنك قد أخذت الوحيد الذى يعمل حقاً
    I've gotta do it to prove to Sara that flubber really works. Open Subtitles يجب أن أثبت ل"سارة" ان "فلابر" يعمل حقاً
    It's time to see if this stuff really works. Open Subtitles حان الوقت لمعرفة ما إذا هذه الاشياء حقا يعمل.
    He works. He really works. Open Subtitles هو يعمل، يعمل حقًا.
    Yeah, but it really works. Open Subtitles حقاً يعمل ولكنه نعم، نعم
    The fruit fly experiment gives hard evidence that quantum smell theory really works. Open Subtitles تجربة ذبابة الفاكهة تعطي أدلة دامغة أن نظرية كم الرائحة تعمل حقا.
    The conversation really works. Open Subtitles النقاش ينجح فعلاً .
    This stuff really works. Open Subtitles هذا العلاج يعمل فعلاً
    Wow, that stuff really works. Open Subtitles النجاح الباهر، تلك المادةِ تَعْملُ حقاً.
    You know what, I'm not gonna post that video. Now to see if Conrad's prediction algorithm really works. Open Subtitles والآن لنرى إنْ كانت خوارزمية التنبؤ "كونراد" حقا تعمل
    Immoral or not, that stuff really works. Open Subtitles لا اخلاقي او لا هذا الأمر ينجح حقاً
    Wow, this thing really works, huh? Open Subtitles معذرة يا صاحبي إنه يعمل بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus